×

Nor do they spend in divine service little or much nor journey 9:121 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:121) ayat 121 in Tafsir_English

9:121 Surah At-Taubah ayat 121 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 121 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 121]

Nor do they spend in divine service little or much nor journey across a valley to strive in the cause of Allah but is credited to their account so that He requites them for every deed at the gauge of the best of what they accomplished

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة ولا يقطعون واديا إلا كتب لهم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة ولا يقطعون واديا إلا كتب لهم﴾ [التوبَة: 121]

Dr Kamal Omar
And they spend not a sum, small and nor great, and they do not traverse through a valley but it is written down in their account, so that Allah may reward them better for what they used to do
Dr Laleh Bakhtiar
Nor spend they contributions—be they small or great—nor cross they over a valley, but it was written down for them that God will give recompense to them for the fairer of what they had been doing
Dr Munir Munshey
Everything they spend _ be it a small donation or large _ and every valley they cross (in the path of Allah) is recorded to their credit. So that Allah may reward them for the good deeds they had performed
Edward Henry Palmer
Nor do they expend in alms a small or great expense, nor do they cross a wady without it being written down to them; that God may reward them with better than that which they have done
Farook Malik
Likewise, they do not spend anything for the cause of Allah, be it small or large, or cut across a valley in Jihad, but is written down to their credit; so that Allah may reward them based on the best of their deeds
George Sale
And they contribute not any sum either small or great, nor do they pass a valley, but it is written down unto them, that God may reward them with a recompense exceeding that which they have wrought
Maududi
Likewise, each amount they spend, be it small or large, and each journey they undertake, shall be recorded in their favour so that Allah may bestow upon them reward for their good deeds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek