Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 76 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ بَخِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ ﴾
[التوبَة: 76]
﴿فلما آتاهم من فضله بخلوا به وتولوا وهم معرضون﴾ [التوبَة: 76]
Dr Kamal Omar Then surely, whatever He gave them out of His Bounty they became niggardly regarding it and turned away, and they are those who stray away (from the covenant) |
Dr Laleh Bakhtiar Then, when He gave them of His grace, they were misers with it and turned away and they were ones who turn aside |
Dr Munir Munshey But when He bestowed His bounties upon them, they were stingy (and they withheld their wealth). Abandoning (their oaths), they went back (on their words) |
Edward Henry Palmer But when He gave them of His grace they were niggardly thereof, and turned their backs and swerved aside |
Farook Malik But when He did bestow of His bounty they became stingy, turned back from their covenant and became evasive |
George Sale Yet when He had given unto them of his abundance, they became covetous thereof, and turned back, and retired afar off |
Maududi Then, when He gave them out of His bounty, they grew niggardly and turned their backs (upon their covenant) |