×

You may invoke Allah's forgiveness on their behalf O Muhammad or you 9:80 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:80) ayat 80 in Tafsir_English

9:80 Surah At-Taubah ayat 80 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 80 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 80]

You may invoke Allah's forgiveness on their behalf O Muhammad or you may not; it is one and the same. Even if you invoke Allah's forgiveness on their behalf seventy times, never shall He forgive them. They denied Allah and His Messenger and insolently and defiantly disregarded Allah's commands; Allah does not guide the wicked to His path of righteousness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن﴾ [التوبَة: 80]

Dr Kamal Omar
(Whether) you ask for forgiveness for them or do not ask forgiveness for them — if you ask for forgiveness for them (even) seventy times, then never will Allah grant forgiveness for them. This is so because they disbelieved in Allah and His Messenger. And Allah does not guide the nation of Fasiqun
Dr Laleh Bakhtiar
Ask for forgiveness for them or ask not for forgiveness for them, if thou hast asked for forgiveness for them seventy times, God will never forgive them. That is because they were ungrateful to God and His Messenger. And God guides not the folk, the ones who disobey
Dr Munir Munshey
(Oh Muhammad, SAW) you may beg forgiveness for them, or decide not to. Allah will certainly not forgive them, even if you sought forgiveness for them seventy times over. This is so, because they really did not believe in Allah and His messenger. Allah does not guide the (rebellious) sinful people
Edward Henry Palmer
Ask forgiveness for them or ask not forgiveness, for them! if they shouldst ask forgiveness for them seventy times, yet would not God forgive them; that is because they disbelieved in God and His Apostle, for God guides not a people who work abomination
Farook Malik
O Prophet! It is the same, whether you ask forgiveness for them or not; even if you ask for their forgiveness seventy times, Allah is not going to forgive them: because they have disbelieved Allah and His Messenger. Allah does not guide those who are transgressors
George Sale
Ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them; it will be equal. If thou ask forgiveness for them seventy times, God will by no means forgive them. This is the divine pleasure, for that they believe not in God, and his apostle; and God directeth not the ungodly people
Maududi
(O Prophet), it is all the same whether or not you ask for their forgiveness. Even if you were to ask forgiveness for them seventy times, Allah shall not forgive them. That is because they disbelieved in Allah and His Messenger; and Allah does not bestow His Guidance on such evil-doing folk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek