×

Бигӯ: «Эй мардум, агар шумо дар дини ман шак доред, ман чизҳоеро, 10:104 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Yunus ⮕ (10:104) ayat 104 in Tajik

10:104 Surah Yunus ayat 104 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 104 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 104]

Бигӯ: «Эй мардум, агар шумо дар дини ман шак доред, ман чизҳоеро, ки ба ҷои Оллоҳ мепарастед, намепарастам. Ман Оллоҳро мепарастам, ки шуморо мемиронад ва амр шудаам, ки аз мӯъминон бошам!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأيها الناس إن كنتم في شك من ديني فلا أعبد الذين, باللغة الطاجيكية

﴿قل ياأيها الناس إن كنتم في شك من ديني فلا أعبد الذين﴾ [يُونس: 104]

Abdolmohammad Ayati
Bigu: «Ej mardum, agar sumo dar dini man sak dored, man cizhoero, ki ʙa coi Olloh meparasted, nameparastam. Man Ollohro meparastam, ki sumoro memironad va amr sudaam, ki az mu'minon ʙosam!»
Abdolmohammad Ayati
Bigū: «Ej mardum, agar şumo dar dini man şak dored, man cizhoero, ki ʙa çoi Olloh meparasted, nameparastam. Man Ollohro meparastam, ki şumoro memironad va amr şudaam, ki az mū'minon ʙoşam!»
Khoja Mirov
Bigu ej Rasul: «Ej mardum, agar sumo dar haq ʙudani dini man sak dored, man cizhoero (az ʙuton), ki ʙa coi Alloh meparasted, nameparastam. Man Allohro meparastam, ki sumoro memironad va amr sudaam, ki az mu'minon ʙosam!»
Khoja Mirov
Bigū ej Rasul: «Ej mardum, agar şumo dar haq ʙudani dini man şak dored, man cizhoero (az ʙuton), ki ʙa çoi Alloh meparasted, nameparastam. Man Allohro meparastam, ki şumoro memironad va amr şudaam, ki az mū'minon ʙoşam!»
Khoja Mirov
Бигӯ эй Расул: «Эй мардум, агар шумо дар ҳақ будани дини ман шак доред, ман чизҳоеро (аз бутон), ки ба ҷои Аллоҳ мепарастед, намепарастам. Ман Аллоҳро мепарастам, ки шуморо мемиронад ва амр шудаам, ки аз мӯъминон бошам!»
Islam House
Bigu: «Ej mardum, agar dar dini man tardid dored, pas, [ogoh ʙosed ki man] kasonero, ki sumo ʙa coji Alloh taolo meparasted, nameparastam, ʙalki on Alloh taoloro meparastam, ki conatonro megirad va farmon joftaam, ki az mu'minon ʙosam»
Islam House
Bigū: «Ej mardum, agar dar dini man tardid dored, pas, [ogoh ʙoşed ki man] kasonero, ki şumo ʙa çoji Alloh taolo meparasted, nameparastam, ʙalki on Alloh taoloro meparastam, ki çonatonro megirad va farmon joftaam, ki az mu'minon ʙoşam»
Islam House
Бигӯ: «Эй мардум, агар дар дини ман тардид доред, пас, [огоҳ бошед ки ман] касонеро, ки шумо ба ҷойи Аллоҳ таоло мепарастед, намепарастам, балки он Аллоҳ таолоро мепарастам, ки ҷонатонро мегирад ва фармон ёфтаам, ки аз муъминон бошам»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek