Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 105 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَأَنۡ أَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[يُونس: 105]
﴿وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين﴾ [يُونس: 105]
Abdolmohammad Ayati Va ʙa dini pok ruj ovar va az musrikon maʙos |
Abdolmohammad Ayati Va ʙa dini pok rūj ovar va az muşrikon maʙoş |
Khoja Mirov Va ej Pajomʙar ʙa dini islom va jaktoparasti ruj ovar va az musrikon maʙos, ki dar iʙodati Parvardijurason sarikonero muqarrar soxtand va xudro ʙa on saʙaʙ halok soxtand |
Khoja Mirov Va ej Pajomʙar ʙa dini islom va jaktoparastī rūj ovar va az muşrikon maʙoş, ki dar iʙodati Parvardijuraşon şarikonero muqarrar soxtand va xudro ʙa on saʙaʙ halok soxtand |
Khoja Mirov Ва эй Паёмбар ба дини ислом ва яктопарастӣ рӯй овар ва аз мушрикон мабош, ки дар ибодати Парвардиюрашон шариконеро муқаррар сохтанд ва худро ба он сабаб ҳалок сохтанд |
Islam House Va [ʙa man amr sudaast] ki: «Haqgarojona ʙa in din ru ovar va hargiz dar zumrai musrikon naʙos |
Islam House Va [ʙa man amr şudaast] ki: «Haqgarojona ʙa in din rū ovar va hargiz dar zumrai muşrikon naʙoş |
Islam House Ва [ба ман амр шудааст] ки: «Ҳақгароёна ба ин дин рӯ овар ва ҳаргиз дар зумраи мушрикон набош |