×

Дар он ҷо ҳар кас ҳарчӣ кардааст, ҷазоашро хоҳад дид ва ҳамаро 10:30 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Yunus ⮕ (10:30) ayat 30 in Tajik

10:30 Surah Yunus ayat 30 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 30 - يُونس - Page - Juz 11

﴿هُنَالِكَ تَبۡلُواْ كُلُّ نَفۡسٖ مَّآ أَسۡلَفَتۡۚ وَرُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[يُونس: 30]

Дар он ҷо ҳар кас ҳарчӣ кардааст, ҷазоашро хоҳад дид ва ҳамаро ба сӯи Худо — мавлои ҳақиқиашон бозмегардонанд ва ҳамаи он бутон, ки ба ботил мепарастиданд, нобуд мешаванд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل, باللغة الطاجيكية

﴿هنالك تبلو كل نفس ما أسلفت وردوا إلى الله مولاهم الحق وضل﴾ [يُونس: 30]

Abdolmohammad Ayati
Dar on co har kas harci kardaast, cazoasro xohad did va hamaro ʙa sui Xudo — mavloi haqiqiason ʙozmegardonand va hamai on ʙuton, ki ʙa ʙotil meparastidand, noʙud mesavand
Abdolmohammad Ayati
Dar on ço har kas harcī kardaast, çazoaşro xohad did va hamaro ʙa sūi Xudo — mavloi haqiqiaşon ʙozmegardonand va hamai on ʙuton, ki ʙa ʙotil meparastidand, noʙud meşavand
Khoja Mirov
Dar on co (ruzi qijomat, dar vaqti hisoʙ) har kas har ci kardaast, podosasro xohad did. Agar neki karda ʙosad, ʙarojas neki ast va agar ʙadi karda ʙosad, ʙarojas ʙadi ast. Va hamaro ʙa sui Alloh mavloi haqiqijason ʙozgardonida mesavand, pas ahli cannat ʙa cannat doxil mesavad va ahli duzax ʙa duzax va hamai on ʙuton, ki musrikon ʙa ʙotil meparastidand, noʙud mesavand
Khoja Mirov
Dar on ço (rūzi qijomat, dar vaqti hisoʙ) har kas har cī kardaast, podoşaşro xohad did. Agar nekī karda ʙoşad, ʙarojaş nekī ast va agar ʙadī karda ʙoşad, ʙarojaş ʙadī ast. Va hamaro ʙa sūi Alloh mavloi haqiqijaşon ʙozgardonida meşavand, pas ahli çannat ʙa çannat doxil meşavad va ahli dūzax ʙa dūzax va hamai on ʙuton, ki muşrikon ʙa ʙotil meparastidand, noʙud meşavand
Khoja Mirov
Дар он ҷо (рӯзи қиёмат, дар вақти ҳисоб) ҳар кас ҳар чӣ кардааст, подошашро хоҳад дид. Агар некӣ карда бошад, барояш некӣ аст ва агар бадӣ карда бошад, барояш бадӣ аст. Ва ҳамаро ба сӯи Аллоҳ мавлои ҳақиқияшон бозгардонида мешаванд, пас аҳли ҷаннат ба ҷаннат дохил мешавад ва аҳли дӯзах ба дӯзах ва ҳамаи он бутон, ки мушрикон ба ботил мепарастиданд, нобуд мешаванд
Islam House
Oncost, ki har kase onciro az pes firistodaast, meozmojad va hamagi ʙa suji Alloh taolo – korsozi haqiqijason ʙozgardonda mesavand va duruƣhoe, ki [dar ʙorai safoati ʙutho] meʙoftand, hama mahvu noʙud megardad
Islam House
Onçost, ki har kase onciro az peş firistodaast, meozmojad va hamagī ʙa sūji Alloh taolo – korsozi haqiqijaşon ʙozgardonda meşavand va durūƣhoe, ki [dar ʙorai şafoati ʙutho] meʙoftand, hama mahvu noʙud megardad
Islam House
Онҷост, ки ҳар касе ончиро аз пеш фиристодааст, меозмояд ва ҳамагӣ ба сӯйи Аллоҳ таоло – корсози ҳақиқияшон бозгардонда мешаванд ва дурӯғҳое, ки [дар бораи шафоати бутҳо] мебофтанд, ҳама маҳву нобуд мегардад
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek