×

Ҳар умматеро паёмбаре буд ва чун паёмбарашон биёмад, корҳо миёнашон ба адолат 10:47 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Yunus ⮕ (10:47) ayat 47 in Tajik

10:47 Surah Yunus ayat 47 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 47 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولٞۖ فَإِذَا جَآءَ رَسُولُهُمۡ قُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 47]

Ҳар умматеро паёмбаре буд ва чун паёмбарашон биёмад, корҳо миёнашон ба адолат ҳал шуданд ва мавриди ситам воқеъ нашуданд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون, باللغة الطاجيكية

﴿ولكل أمة رسول فإذا جاء رسولهم قضي بينهم بالقسط وهم لا يظلمون﴾ [يُونس: 47]

Abdolmohammad Ayati
Har ummatero pajomʙare ʙud va cun pajomʙarason ʙijomad, korho mijonason ʙa adolat hal sudand va mavridi sitam voqe' nasudand
Abdolmohammad Ayati
Har ummatero pajomʙare ʙud va cun pajomʙaraşon ʙijomad, korho mijonaşon ʙa adolat hal şudand va mavridi sitam voqe' naşudand
Khoja Mirov
Va har ummatero pajomʙare ʙud cunon ki ʙa sui sumo Muhammadro firistodam, ki sumoro ʙa dini Alloh va toati Alloh mexond va cun pajomʙarason ʙijomad, korho mijonason ʙa adolat hukm karda sud va onho ƣajr az amalhoi xud ʙa cizi digare mavridi sitam voqe' nasudand
Khoja Mirov
Va har ummatero pajomʙare ʙud cunon ki ʙa sūi şumo Muhammadro firistodam, ki şumoro ʙa dini Alloh va toati Alloh mexond va cun pajomʙaraşon ʙijomad, korho mijonaşon ʙa adolat hukm karda şud va onho ƣajr az amalhoi xud ʙa cizi digare mavridi sitam voqe' naşudand
Khoja Mirov
Ва ҳар умматеро паёмбаре буд чунон ки ба сӯи шумо Муҳаммадро фиристодам, ки шуморо ба дини Аллоҳ ва тоати Аллоҳ мехонд ва чун паёмбарашон биёмад, корҳо миёнашон ба адолат ҳукм карда шуд ва онҳо ғайр аз амалҳои худ ба чизи дигаре мавриди ситам воқеъ нашуданд
Islam House
Har ummate pajomʙare dorad, pas, hangome ki pajomʙarason omad [ʙarxe mu'min va ʙarxe kofir sudand; va ruzi qijomat] mijoni onon ʙa adolat dovari mesavad va [hargiz] ʙa eson sitam naxohad sud
Islam House
Har ummate pajomʙare dorad, pas, hangome ki pajomʙaraşon omad [ʙarxe mu'min va ʙarxe kofir şudand; va rūzi qijomat] mijoni onon ʙa adolat dovarī meşavad va [hargiz] ʙa eşon sitam naxohad şud
Islam House
Ҳар уммате паёмбаре дорад, пас, ҳангоме ки паёмбарашон омад [бархе муъмин ва бархе кофир шуданд; ва рӯзи қиёмат] миёни онон ба адолат доварӣ мешавад ва [ҳаргиз] ба эшон ситам нахоҳад шуд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek