Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 81 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[يُونس: 81]
﴿فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن﴾ [يُونس: 81]
Abdolmohammad Ayati Cun ʙijafkandand, Muso guft: «On ci sumo ovardaed, codust va Xudo onro ʙotil xohad soxt, zero Xudo kori fasodkoronro ʙa saloh nameovarad |
Abdolmohammad Ayati Cun ʙijafkandand, Mūso guft: «On cī şumo ovardaed, çodust va Xudo onro ʙotil xohad soxt, zero Xudo kori fasodkoronro ʙa saloh nameovarad |
Khoja Mirov Cun resmon va asohojasonro partoftand, Muso ʙarojason guft: «On ci sumo ovardaed, codust va Alloh onro ʙotil xohad soxt, zero Alloh kori fasodkoronro ʙa saloh nameovarad |
Khoja Mirov Cun resmon va asohojaşonro partoftand, Mūso ʙarojaşon guft: «On cī şumo ovardaed, çodust va Alloh onro ʙotil xohad soxt, zero Alloh kori fasodkoronro ʙa saloh nameovarad |
Khoja Mirov Чун ресмон ва асоҳояшонро партофтанд, Мӯсо барояшон гуфт: «Он чӣ шумо овардаед, ҷодуст ва Аллоҳ онро ботил хоҳад сохт, зеро Аллоҳ кори фасодкоронро ба салоҳ намеоварад |
Islam House Pas, cun afkandand, Muso guft: «Onci ovardaed, codust. Jaqinan, Alloh taolo onro ʙotil xohad kard. Be tardid, Alloh taolo kori mufsidonro isloh namekunad |
Islam House Pas, cun afkandand, Mūso guft: «Onci ovardaed, çodust. Jaqinan, Alloh taolo onro ʙotil xohad kard. Be tardid, Alloh taolo kori mufsidonro isloh namekunad |
Islam House Пас, чун афканданд, Мӯсо гуфт: «Ончи овардаед, ҷодуст. Яқинан, Аллоҳ таоло онро ботил хоҳад кард. Бе тардид, Аллоҳ таоло кори муфсидонро ислоҳ намекунад |