Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 104 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٖ مَّعۡدُودٖ ﴾
[هُود: 104]
﴿وما نؤخره إلا لأجل معدود﴾ [هُود: 104]
Abdolmohammad Ayati Va cuz to andak muddate ʙa deras nameguzorem |
Abdolmohammad Ayati Va çuz to andak muddate ʙa deraş nameguzorem |
Khoja Mirov Va cuz to andak muddati muajjane (omadani ruzi qijomatro) ʙa ta'xir nameandozem |
Khoja Mirov Va çuz to andak muddati muajjane (omadani rūzi qijomatro) ʙa ta'xir nameandozem |
Khoja Mirov Ва ҷуз то андак муддати муайяне (омадани рӯзи қиёматро) ба таъхир намеандозем |
Islam House Va Mo onro cuz to muddate muajjan ʙa ta'xir nameandozem |
Islam House Va Mo onro çuz to muddate muajjan ʙa ta'xir nameandozem |
Islam House Ва Мо онро ҷуз то муддате муайян ба таъхир намеандозем |