Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[هُود: 25]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]
Abdolmohammad Ayati Va Nuhro ʙar mardumas ʙa pajomʙari firistodem. Guft: «Man ʙaroi sumo ʙimdihandae oskoram |
Abdolmohammad Ayati Va Nūhro ʙar mardumaş ʙa pajomʙarī firistodem. Guft: «Man ʙaroi şumo ʙimdihandae oşkoram |
Khoja Mirov Va Nuhro ʙar mardumas ʙa pajomʙari firistodem. Guft: Man ʙaroi sumo ʙimdihandai oskoram |
Khoja Mirov Va Nūhro ʙar mardumaş ʙa pajomʙarī firistodem. Guft: Man ʙaroi şumo ʙimdihandai oşkoram |
Khoja Mirov Ва Нӯҳро бар мардумаш ба паёмбарӣ фиристодем. Гуфт: Ман барои шумо бимдиҳандаи ошкорам |
Islam House Va ʙa rosti Mo Nuhro ʙa suji qavmas firistodem [ʙo in pajom], ki: «Ba rosti, ki man ʙarojaton ʙimdihandae oskoram |
Islam House Va ʙa rostī Mo Nuhro ʙa sūji qavmaş firistodem [ʙo in pajom], ki: «Ba rostī, ki man ʙarojaton ʙimdihandae oşkoram |
Islam House Ва ба ростӣ Мо Нуҳро ба сӯйи қавмаш фиристодем [бо ин паём], ки: «Ба ростӣ, ки ман бароятон бимдиҳандае ошкорам |