Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 50 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ ﴾
[هُود: 50]
﴿وإلى عاد أخاهم هودا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [هُود: 50]
Abdolmohammad Ayati Va ʙar qavmi Od ʙarodarason Hudro firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Xudoi jaktoro ʙiparasted, sumoro hec xudoe cuz U nest va sumo duruƣsozone ʙes nested |
Abdolmohammad Ayati Va ʙar qavmi Od ʙarodaraşon Hudro firistodem. Guft: «Ej qavmi man, Xudoi jaktoro ʙiparasted, şumoro heç xudoe çuz Ū nest va şumo durūƣsozone ʙeş nested |
Khoja Mirov Va ʙar qavmi Od ʙarodarason Hudro firistodem. Guft ʙarojason: Ej qavmi man, Allohi ʙarhaqro ʙiparasted, sumoro hec ma'ʙudi ʙarhaqe cuz U nest, pas xolis Uro iʙodat kuned va nested sumo dar iʙodati ʙuton magar duruƣsozone |
Khoja Mirov Va ʙar qavmi Od ʙarodaraşon Hudro firistodem. Guft ʙarojaşon: Ej qavmi man, Allohi ʙarhaqro ʙiparasted, şumoro heç ma'ʙudi ʙarhaqe çuz Ū nest, pas xolis Ūro iʙodat kuned va nested şumo dar iʙodati ʙuton magar durūƣsozone |
Khoja Mirov Ва бар қавми Од бародарашон Ҳудро фиристодем. Гуфт барояшон: Эй қавми ман, Аллоҳи барҳақро бипарастед, шуморо ҳеҷ маъбуди барҳақе ҷуз Ӯ нест, пас холис Ӯро ибодат кунед ва нестед шумо дар ибодати бутон магар дурӯғсозоне |
Islam House Va ʙa suji qavmi Od ʙarodarason Hudro [firistodem, ki] guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted, ki ma'ʙud [-i ʙarhaq]-e cuz U nadored [va] sumo [dar sirk ʙa Alloh taolo] duruƣʙofone ʙes nested |
Islam House Va ʙa sūji qavmi Od ʙarodaraşon Hudro [firistodem, ki] guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted, ki ma'ʙud [-i ʙarhaq]-e çuz Ū nadored [va] şumo [dar şirk ʙa Alloh taolo] durūƣʙofone ʙeş nested |
Islam House Ва ба сӯйи қавми Од бародарашон Ҳудро [фиристодем, ки] гуфт: «Эй қавми ман, Аллоҳро бипарастед, ки маъбуд [-и барҳақ]-е ҷуз Ӯ надоред [ва] шумо [дар ширк ба Аллоҳ таоло] дурӯғбофоне беш нестед |