Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 60 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ ﴾
[هُود: 60]
﴿وأتبعوا في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة ألا إن عادا كفروا ربهم﴾ [هُود: 60]
Abdolmohammad Ayati Va dar in dunjovu ruzi qijomat giriftori la'nat sudand. Ogoh ʙosed, ki qavmi Od ʙa Parvardigorason kofir sudand, ki la'nat ʙod ʙar Od, qavmi Hud |
Abdolmohammad Ayati Va dar in dunjovu rūzi qijomat giriftori la'nat şudand. Ogoh ʙoşed, ki qavmi Od ʙa Parvardigoraşon kofir şudand, ki la'nat ʙod ʙar Od, qavmi Hud |
Khoja Mirov Va dar in dunjovu ruzi qijomat giriftori la'nat sudand. Ogoh ʙosed, ki qavmi Od ʙa Parvardigorason kofir sudand, ogoh ʙosed, ki la'nat ʙod ʙar Od, qavmi Hud |
Khoja Mirov Va dar in dunjovu rūzi qijomat giriftori la'nat şudand. Ogoh ʙoşed, ki qavmi Od ʙa Parvardigoraşon kofir şudand, ogoh ʙoşed, ki la'nat ʙod ʙar Od, qavmi Hud |
Khoja Mirov Ва дар ин дунёву рӯзи қиёмат гирифтори лаънат шуданд. Огоҳ бошед, ки қавми Од ба Парвардигорашон кофир шуданд, огоҳ бошед, ки лаънат бод бар Од, қавми Ҳуд |
Islam House Va dar in dunjo va ruzi qijomat [niz] la'nate ʙa dunʙolason ravon ast. Ogoh ʙosed! Qavmi Od ʙa Parvardigorason kufr varzidand. Hon! Od – qavmi Hud [az rahmati ilohi] dur ʙod |
Islam House Va dar in dunjo va rūzi qijomat [niz] la'nate ʙa dunʙolaşon ravon ast. Ogoh ʙoşed! Qavmi Od ʙa Parvardigoraşon kufr varzidand. Hon! Od – qavmi Hud [az rahmati ilohī] dur ʙod |
Islam House Ва дар ин дунё ва рӯзи қиёмат [низ] лаънате ба дунболашон равон аст. Огоҳ бошед! Қавми Од ба Парвардигорашон куфр варзиданд. Ҳон! Од – қавми Ҳуд [аз раҳмати илоҳӣ] дур бод |