×

Ve şu dünyada da lanete uğratıldılar, kıyamet gününde de. Bilin ki hiç 11:60 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Hud ⮕ (11:60) ayat 60 in Turkish

11:60 Surah Hud ayat 60 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 60 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ ﴾
[هُود: 60]

Ve şu dünyada da lanete uğratıldılar, kıyamet gününde de. Bilin ki hiç şüphe yok Âd, Rablerine karşı kafir oldu; bilin, uzaklık Hud'un kavmi Âd'a

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأتبعوا في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة ألا إن عادا كفروا ربهم, باللغة التركية

﴿وأتبعوا في هذه الدنيا لعنة ويوم القيامة ألا إن عادا كفروا ربهم﴾ [هُود: 60]

Abdulbaki Golpinarli
Ve su dunyada da lanete ugratıldılar, kıyamet gununde de. Bilin ki hic suphe yok Ad, Rablerine karsı kafir oldu; bilin, uzaklık Hud'un kavmi Ad'a
Adem Ugur
Onlar hem bu dunyada hem de kıyamet gununde lanete tabi tutuldular. Biliniz ki, Ad (kavmi) Rablerini inkar ettiler. (Sunu da) bilin ki Hud´un kavmi Ad, Allah´ın rahmetinden uzak kılındı
Adem Ugur
Onlar hem bu dünyada hem de kıyamet gününde lânete tâbi tutuldular. Biliniz ki, Ad (kavmi) Rablerini inkâr ettiler. (Şunu da) bilin ki Hûd´un kavmi Âd, Allah´ın rahmetinden uzak kılındı
Ali Bulac
Ve bu dunyada da, kıyamet gununde de lanete tabi tutuldular. Haberiniz olsun; gercekten Ad (halkı), Rablerine (karsı) inkar ettiler. Haberiniz olsun; Hud kavmi Ad'a (Allah'ın rahmetinden) uzaklık (verildi)
Ali Bulac
Ve bu dünyada da, kıyamet gününde de lanete tabi tutuldular. Haberiniz olsun; gerçekten Ad (halkı), Rablerine (karşı) inkar ettiler. Haberiniz olsun; Hud kavmi Ad'a (Allah'ın rahmetinden) uzaklık (verildi)
Ali Fikri Yavuz
Onlar, hem dunyada, hem ahiret gununde bir lanete (ceza ve azaba) tabi tutuldular. Dikkat edin! Ad Kavmi, gercekten Rabbini inkar etti. Haberiniz olsun! Hud’un kavmi ad, Allah’ın rahmetinden uzak kalmıstır
Ali Fikri Yavuz
Onlar, hem dünyada, hem ahiret gününde bir lânete (ceza ve azaba) tabi tutuldular. Dikkat edin! Ad Kavmi, gerçekten Rabbini inkâr etti. Haberiniz olsun! Hûd’un kavmi âd, Allah’ın rahmetinden uzak kalmıştır
Celal Y Ld R M
Bu Dunya´da da, Ahiret´te de lanet peslerine takılıp kaldı; haberiniz olsun ki Ad kavmi, Rablarını tanımayıp kufru sectiler. Bilin ki Hud kavmi Ad´a (ilahi rahmetten) uzaklık olsun
Celal Y Ld R M
Bu Dünya´da da, Âhiret´te de lanet peşlerine takılıp kaldı; haberiniz olsun ki Âd kavmi, Rablarını tanımayıp küfrü seçtiler. Bilin ki Hûd kavmi Âd´a (ilâhî rahmetten) uzaklık olsun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek