×

Эй Иброҳим, аз ин сухан рӯй гардон! Фармони Парвардигорат омадааст ва бар 11:76 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Hud ⮕ (11:76) ayat 76 in Tajik

11:76 Surah Hud ayat 76 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 76 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَآۖ إِنَّهُۥ قَدۡ جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَإِنَّهُمۡ ءَاتِيهِمۡ عَذَابٌ غَيۡرُ مَرۡدُودٖ ﴾
[هُود: 76]

Эй Иброҳим, аз ин сухан рӯй гардон! Фармони Парвардигорат омадааст ва бар онҳо азобе, ки ҳеҷ баргаште надорад, фурӯд хоҳад омад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب, باللغة الطاجيكية

﴿ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب﴾ [هُود: 76]

Abdolmohammad Ayati
Ej Iʙrohim, az in suxan ruj gardon! Farmoni Parvardigorat omadaast va ʙar onho azoʙe, ki hec ʙargaste nadorad, furud xohad omad
Abdolmohammad Ayati
Ej Iʙrohim, az in suxan rūj gardon! Farmoni Parvardigorat omadaast va ʙar onho azoʙe, ki heç ʙargaşte nadorad, furūd xohad omad
Khoja Mirov
(Faristagon guftand): Ej Iʙrohim, az in (ʙahs, ki dar ʙorai qavmi Lut meravad), ruj gardon! Hamono farmoni Parvardigorat omadaast va alʙatta, ʙar onho azoʙe, ki hec ʙargastan nadorad, furud xohad omad
Khoja Mirov
(Fariştagon guftand): Ej Iʙrohim, az in (ʙahs, ki dar ʙorai qavmi Lut meravad), rūj gardon! Hamono farmoni Parvardigorat omadaast va alʙatta, ʙar onho azoʙe, ki heç ʙargaştan nadorad, furud xohad omad
Khoja Mirov
(Фариштагон гуфтанд): Эй Иброҳим, аз ин (баҳс, ки дар бораи қавми Лут меравад), рӯй гардон! Ҳамоно фармони Парвардигорат омадааст ва албатта, бар онҳо азобе, ки ҳеҷ баргаштан надорад, фуруд хоҳад омад
Islam House
[Faristagon guftand] «Ej Iʙrohim, az in [suxan] ʙigzar, [caro ki] ʙa rosti, farmoni [azoʙi] Parvardigorat faro rasidaast va musallaman, azoʙe ʙozgastnopazir ʙarojason xohad omad»
Islam House
[Fariştagon guftand] «Ej Iʙrohim, az in [suxan] ʙigzar, [caro ki] ʙa rostī, farmoni [azoʙi] Parvardigorat faro rasidaast va musallaman, azoʙe ʙozgaştnopazir ʙarojaşon xohad omad»
Islam House
[Фариштагон гуфтанд] «Эй Иброҳим, аз ин [сухан] бигзар, [чаро ки] ба ростӣ, фармони [азоби] Парвардигорат фаро расидааст ва мусалламан, азобе бозгаштнопазир барояшон хоҳад омад»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek