Quran with Tajik translation - Surah Yusuf ayat 105 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَكَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُونَ ﴾
[يُوسُف: 105]
﴿وكأين من آية في السموات والأرض يمرون عليها وهم عنها معرضون﴾ [يُوسُف: 105]
Abdolmohammad Ayati Ci ʙisjor nisonahoe dar osmonhovu zamin ast, ki ʙar on meguzarand va az on ruj ʙarmetoʙand |
Abdolmohammad Ayati Cī ʙisjor nişonahoe dar osmonhovu zamin ast, ki ʙar on meguzarand va az on rūj ʙarmetoʙand |
Khoja Mirov Ci ʙisjor nisonahoe ast, ki dalolat mekunand hama ʙa jagonagii Alloh dar osmonhovu zamin, ki az kanori on meguzarand va az on ruj ʙarmetoʙandu va pandu iʙrate namegirand |
Khoja Mirov Cī ʙisjor nişonahoe ast, ki dalolat mekunand hama ʙa jagonagii Alloh dar osmonhovu zamin, ki az kanori on meguzarand va az on rūj ʙarmetoʙandu va pandu iʙrate namegirand |
Khoja Mirov Чӣ бисёр нишонаҳое аст, ки далолат мекунанд ҳама ба ягонагии Аллоҳ дар осмонҳову замин, ки аз канори он мегузаранд ва аз он рӯй барметобанду ва панду ибрате намегиранд |
Islam House Va ci ʙisjor nisonaho dar osmonho va zamin vucud dorad, ki ʙar onho meguzarand, va [-le] az onho ruj ʙarmegardonand [va tavaccuh namekunand] |
Islam House Va ci ʙisjor nişonaho dar osmonho va zamin vuçud dorad, ki ʙar onho meguzarand, va [-le] az onho rūj ʙarmegardonand [va tavaççuh namekunand] |
Islam House Ва чи бисёр нишонаҳо дар осмонҳо ва замин вуҷуд дорад, ки бар онҳо мегузаранд, ва [-ле] аз онҳо рӯй бармегардонанд [ва таваҷҷуҳ намекунанд] |