Quran with Tajik translation - Surah Yusuf ayat 57 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ ﴾
[يُوسُف: 57]
﴿ولأجر الآخرة خير للذين آمنوا وكانوا يتقون﴾ [يُوسُف: 57]
Abdolmohammad Ayati Va alʙatta muzdi oncahoni ʙaroi kasone, ki imop ovardaand va parhezgori mekunand, ʙehtar ast |
Abdolmohammad Ayati Va alʙatta muzdi onçahonī ʙaroi kasone, ki imop ovardaand va parhezgorī mekunand, ʙehtar ast |
Khoja Mirov Va alʙatta, podosi oxirat ʙaroi kasone, ki imon ovardaand va parhezgori mekunand, ʙehtar ast (ja'ne, az azoʙi Alloh metarsand va amru nahjjasro ʙa co meorand) |
Khoja Mirov Va alʙatta, podoşi oxirat ʙaroi kasone, ki imon ovardaand va parhezgorī mekunand, ʙehtar ast (ja'ne, az azoʙi Alloh metarsand va amru nahjjaşro ʙa ço meorand) |
Khoja Mirov Ва албатта, подоши охират барои касоне, ки имон овардаанд ва парҳезгорӣ мекунанд, беҳтар аст (яъне, аз азоби Аллоҳ метарсанд ва амру наҳйяшро ба ҷо меоранд) |
Islam House Va podosi oxirat ʙaroi kasone, ki imon ovardaand va parhezgori kardaand, ʙehtar ast |
Islam House Va podoşi oxirat ʙaroi kasone, ki imon ovardaand va parhezgorī kardaand, ʙehtar ast |
Islam House Ва подоши охират барои касоне, ки имон овардаанд ва парҳезгорӣ кардаанд, беҳтар аст |