×

Касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки наҳрҳо 14:23 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ibrahim ⮕ (14:23) ayat 23 in Tajik

14:23 Surah Ibrahim ayat 23 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]

Касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки наҳрҳо дар он ҷорист, дароваранд, ба фармони Парвардигорашон дар он ҷо ҷовидона бимонанд ва ба салом якдигарро таҳийят (салом) гӯянд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة الطاجيكية

﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]

Abdolmohammad Ayati
Kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙa ʙihisthoe, ki nahrho dar on corist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigorason dar on co covidona ʙimonand va ʙa salom jakdigarro tahijjat (salom) gujand
Abdolmohammad Ayati
Kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙa ʙihişthoe, ki nahrho dar on çorist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigoraşon dar on ço çovidona ʙimonand va ʙa salom jakdigarro tahijjat (salom) gūjand
Khoja Mirov
Va kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙa ʙihisthoe, ki darjoho dar on corist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigorason dar on co covidona ʙimonand va durudason dar on co salom guftan ast
Khoja Mirov
Va kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙa ʙihişthoe, ki darjoho dar on çorist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigoraşon dar on ço çovidona ʙimonand va durudaşon dar on ço salom guftan ast
Khoja Mirov
Ва касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки дарёҳо дар он ҷорист, дароваранд, ба фармони Парвардигорашон дар он ҷо ҷовидона бимонанд ва дурудашон дар он ҷо салом гуфтан аст
Islam House
Va kasone, ki imon ovardand va korhoi soista ancom dodand, ʙa ʙoƣhoi [ʙihiste] darovarda mesavand, ki cujʙorho az zeri [daraxtoni] on cori ast. Ba farmoni Parvardigorason dar on covidonand va durudason dar on co «salom» ast
Islam House
Va kasone, ki imon ovardand va korhoi şoista ançom dodand, ʙa ʙoƣhoi [ʙihişte] darovarda meşavand, ki çūjʙorho az zeri [daraxtoni] on çorī ast. Ba farmoni Parvardigoraşon dar on çovidonand va durudaşon dar on ço «salom» ast
Islam House
Ва касоне, ки имон оварданд ва корҳои шоиста анҷом доданд, ба боғҳои [биҳиште] дароварда мешаванд, ки ҷӯйборҳо аз зери [дарахтони] он ҷорӣ аст. Ба фармони Парвардигорашон дар он ҷовидонанд ва дурудашон дар он ҷо «салом» аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek