Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 23 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ ﴾
[إبراهِيم: 23]
﴿وأدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [إبراهِيم: 23]
Abdolmohammad Ayati Kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙa ʙihisthoe, ki nahrho dar on corist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigorason dar on co covidona ʙimonand va ʙa salom jakdigarro tahijjat (salom) gujand |
Abdolmohammad Ayati Kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙa ʙihişthoe, ki nahrho dar on çorist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigoraşon dar on ço çovidona ʙimonand va ʙa salom jakdigarro tahijjat (salom) gūjand |
Khoja Mirov Va kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙa ʙihisthoe, ki darjoho dar on corist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigorason dar on co covidona ʙimonand va durudason dar on co salom guftan ast |
Khoja Mirov Va kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙa ʙihişthoe, ki darjoho dar on çorist, darovarand, ʙa farmoni Parvardigoraşon dar on ço çovidona ʙimonand va durudaşon dar on ço salom guftan ast |
Khoja Mirov Ва касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки дарёҳо дар он ҷорист, дароваранд, ба фармони Парвардигорашон дар он ҷо ҷовидона бимонанд ва дурудашон дар он ҷо салом гуфтан аст |
Islam House Va kasone, ki imon ovardand va korhoi soista ancom dodand, ʙa ʙoƣhoi [ʙihiste] darovarda mesavand, ki cujʙorho az zeri [daraxtoni] on cori ast. Ba farmoni Parvardigorason dar on covidonand va durudason dar on co «salom» ast |
Islam House Va kasone, ki imon ovardand va korhoi şoista ançom dodand, ʙa ʙoƣhoi [ʙihişte] darovarda meşavand, ki çūjʙorho az zeri [daraxtoni] on çorī ast. Ba farmoni Parvardigoraşon dar on çovidonand va durudaşon dar on ço «salom» ast |
Islam House Ва касоне, ки имон оварданд ва корҳои шоиста анҷом доданд, ба боғҳои [биҳиште] дароварда мешаванд, ки ҷӯйборҳо аз зери [дарахтони] он ҷорӣ аст. Ба фармони Парвардигорашон дар он ҷовидонанд ва дурудашон дар он ҷо «салом» аст |