×

Эй Парвардигори мо, ҳар чиро пинҳон медорем, ё ошкор месозем, Ту ба 14:38 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ibrahim ⮕ (14:38) ayat 38 in Tajik

14:38 Surah Ibrahim ayat 38 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 38 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ ﴾
[إبراهِيم: 38]

Эй Парвардигори мо, ҳар чиро пинҳон медорем, ё ошкор месозем, Ту ба он огоҳӣ. Ва бар Худо ҳеҷ чиз дар замину осмон пӯшида нест

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا إنك تعلم ما نخفي وما نعلن وما يخفى على الله من, باللغة الطاجيكية

﴿ربنا إنك تعلم ما نخفي وما نعلن وما يخفى على الله من﴾ [إبراهِيم: 38]

Abdolmohammad Ayati
Ej Parvardigori mo, har ciro pinhon medorem, jo oskor mesozem, Tu ʙa on ogohi. Va ʙar Xudo hec ciz dar zaminu osmon pusida nest
Abdolmohammad Ayati
Ej Parvardigori mo, har ciro pinhon medorem, jo oşkor mesozem, Tu ʙa on ogohī. Va ʙar Xudo heç ciz dar zaminu osmon pūşida nest
Khoja Mirov
Ej Parvardigori mo, har ciro pinhon medorem, jo oskor mesozem, Tu ʙa on ogohi. Va nazdi Alloh hec ciz dar zaminu osmon pusida nest
Khoja Mirov
Ej Parvardigori mo, har ciro pinhon medorem, jo oşkor mesozem, Tu ʙa on ogohi. Va nazdi Alloh heç ciz dar zaminu osmon pūşida nest
Khoja Mirov
Эй Парвардигори мо, ҳар чиро пинҳон медорем, ё ошкор месозем, Ту ба он огоҳи. Ва назди Аллоҳ ҳеҷ чиз дар замину осмон пӯшида нест
Islam House
Parvardigoro, tu on ciro, ki pinhon mekunemu oskor mesozem, [hamaro] medoni va cize dar zaminu osmon az Alloh taolo pusida nest
Islam House
Parvardigoro, tu on ciro, ki pinhon mekunemu oşkor mesozem, [hamaro] medonī va cize dar zaminu osmon az Alloh taolo pūşida nest
Islam House
Парвардигоро, ту он чиро, ки пинҳон мекунему ошкор месозем, [ҳамаро] медонӣ ва чизе дар замину осмон аз Аллоҳ таоло пӯшида нест
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek