Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 47 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿فَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخۡلِفَ وَعۡدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ ﴾ 
[إبراهِيم: 47]
﴿فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله إن الله عزيز ذو انتقام﴾ [إبراهِيم: 47]
| Abdolmohammad Ayati Mapindor, ki Xudo va'daero, ki ʙa pajomʙaronas dodaast, xilof mekunad. Xudovand piruzmand va intiqomgiranda ast | 
| Abdolmohammad Ayati Mapindor, ki Xudo va'daero, ki ʙa pajomʙaronaş dodaast, xilof mekunad. Xudovand pirūzmand va intiqomgiranda ast | 
| Khoja Mirov Mapindor ej Rasul, ki Alloh va'daero, ki ʙa pajomʙaronas dodaast, xilof mekunad. Alloh piruzmand va intiqomgiranda ast | 
| Khoja Mirov Mapindor ej Rasul, ki Alloh va'daero, ki ʙa pajomʙaronaş dodaast, xilof mekunad. Alloh pirūzmand va intiqomgiranda ast | 
| Khoja Mirov Мапиндор эй Расул, ки Аллоҳ ваъдаеро, ки ба паёмбаронаш додааст, хилоф мекунад. Аллоҳ пирӯзманд ва интиқомгиранда аст | 
| Islam House Pas, hargiz mapindor, ki Alloh taolo va'dai xesro [dar ʙorai piruzii haq] ʙo pajomʙaronas xilof mekunad. Be tardid, Alloh taolo sikastnopaziri dodsiton ast | 
| Islam House Pas, hargiz mapindor, ki Alloh taolo va'dai xeşro [dar ʙorai pirūzii haq] ʙo pajomʙaronaş xilof mekunad. Be tardid, Alloh taolo şikastnopaziri dodsiton ast | 
| Islam House Пас, ҳаргиз мапиндор, ки Аллоҳ таоло ваъдаи хешро [дар бораи пирӯзии ҳақ] бо паёмбаронаш хилоф мекунад. Бе тардид, Аллоҳ таоло шикастнопазири додситон аст |