Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 20 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[النَّحل: 20]
﴿والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون﴾ [النَّحل: 20]
Abdolmohammad Ayati Onhoero, ki ʙa coi Olloh ʙa xudoi mexonand, nametavonand cize ʙijofarinand va xud maxluqand |
Abdolmohammad Ayati Onhoero, ki ʙa çoi Olloh ʙa xudoī mexonand, nametavonand cize ʙijofarinand va xud maxluqand |
Khoja Mirov Va onhoero, ki ʙa coi Alloh ma'ʙud mexonand az ʙuton, nametavonand cize ʙijofarinand va xud ofarida mesavand |
Khoja Mirov Va onhoero, ki ʙa çoi Alloh ma'ʙud mexonand az ʙuton, nametavonand cize ʙijofarinand va xud ofarida meşavand |
Khoja Mirov Ва онҳоеро, ки ба ҷои Аллоҳ маъбуд мехонанд аз бутон, наметавонанд чизе биёфаринанд ва худ офарида мешаванд |
Islam House Va onhoero, ki [musrikon] ʙa coji Alloh taolo [ʙa parastis] mexonand, cizero nameofarinand va xud ofarida mesavand |
Islam House Va onhoero, ki [muşrikon] ʙa çoji Alloh taolo [ʙa parastiş] mexonand, cizero nameofarinand va xud ofarida meşavand |
Islam House Ва онҳоеро, ки [мушрикон] ба ҷойи Аллоҳ таоло [ба парастиш] мехонанд, чизеро намеофаринанд ва худ офарида мешаванд |