Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 46 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[النَّحل: 46]
﴿أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين﴾ [النَّحل: 46]
Abdolmohammad Ayati Jo ʙa hangomi omaduraft furu giradason, cunon ki natavonand ʙigurezand |
Abdolmohammad Ayati Jo ʙa hangomi omaduraft furū giradaşon, cunon ki natavonand ʙigurezand |
Khoja Mirov Jo ʙa hangomi omadu raft onhoro furu ʙigirad, pas onho ociz karda nametavonand Allohro |
Khoja Mirov Jo ʙa hangomi omadu raft onhoro furū ʙigirad, pas onho oçiz karda nametavonand Allohro |
Khoja Mirov Ё ба ҳангоми омаду рафт онҳоро фурӯ бигирад, пас онҳо оҷиз карда наметавонанд Аллоҳро |
Islam House Jo [on ki] ʙa hangomi raftu omadason [gireʙoni] ononro ʙigirad? Pas, onon mone' [-i rasidani azoʙ] nestand |
Islam House Jo [on ki] ʙa hangomi raftu omadaşon [gireʙoni] ononro ʙigirad? Pas, onon mone' [-i rasidani azoʙ] nestand |
Islam House Ё [он ки] ба ҳангоми рафту омадашон [гиребони] ононро бигирад? Пас, онон монеъ [-и расидани азоб] нестанд |