Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 58 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٞ ﴾ 
[النَّحل: 58]
﴿وإذا بشر أحدهم بالأنثى ظل وجهه مسودا وهو كظيم﴾ [النَّحل: 58]
| Abdolmohammad Ayati Va cun ʙa jakeson muƶdai duxtar dihand, sijahruj savad va xasmgin gardad | 
| Abdolmohammad Ayati Va cun ʙa jakeşon muƶdai duxtar dihand, sijahrūj şavad va xaşmgin gardad | 
| Khoja Mirov Va cun ʙa jakeson muƶdai tavalludi duxtar dihand, sijahruj savad az ƣame, ki ʙa u rasidaast va xasmgin gardad | 
| Khoja Mirov Va cun ʙa jakeşon muƶdai tavalludi duxtar dihand, sijahrūj şavad az ƣame, ki ʙa ū rasidaast va xaşmgin gardad | 
| Khoja Mirov Ва чун ба якешон муждаи таваллуди духтар диҳанд, сияҳрӯй шавад аз ғаме, ки ба ӯ расидааст ва хашмгин гардад | 
| Islam House Va har goh jake az ononro ʙa [tavalludi] duxtare ʙasorat dihand, dar hole ki xasmasro furu mexurad, cehraas [az anduh] tira mesavad | 
| Islam House Va har goh jake az ononro ʙa [tavalludi] duxtare ʙaşorat dihand, dar hole ki xaşmaşro furū mexūrad, cehraaş [az andūh] tira meşavad | 
| Islam House Ва ҳар гоҳ яке аз ононро ба [таваллуди] духтаре башорат диҳанд, дар ҳоле ки хашмашро фурӯ мехӯрад, чеҳрааш [аз андӯҳ] тира мешавад |