Quran with Tajik translation - Surah Al-Isra’ ayat 108 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَيَقُولُونَ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعۡدُ رَبِّنَا لَمَفۡعُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 108]
﴿ويقولون سبحان ربنا إن كان وعد ربنا لمفعولا﴾ [الإسرَاء: 108]
Abdolmohammad Ayati va megujand: «Pok ast Parvardigori mo. Va'dai Parvardigori mo ancom joftanist» |
Abdolmohammad Ayati va megūjand: «Pok ast Parvardigori mo. Va'dai Parvardigori mo ançom joftanist» |
Khoja Mirov va megujand: Pok ast Parvardigori mo az on ci ki Uro nisʙat medihand musrikon. Va'dai Parvardigori mo ancom joftanist, ki dar on xilof va sakke nest |
Khoja Mirov va megūjand: Pok ast Parvardigori mo az on ci ki Ūro nisʙat medihand muşrikon. Va'dai Parvardigori mo ançom joftanist, ki dar on xilof va şakke nest |
Khoja Mirov ва мегӯянд: Пок аст Парвардигори мо аз он чи ки Ӯро нисбат медиҳанд мушрикон. Ваъдаи Парвардигори мо анҷом ёфтанист, ки дар он хилоф ва шакке нест |
Islam House Va megujand: «Parvardigoramon poku munazzah ast. Jaqinan, va'dai Parvardigoramon ancomsudani ast» |
Islam House Va megūjand: «Parvardigoramon poku munazzah ast. Jaqinan, va'dai Parvardigoramon ançomşudanī ast» |
Islam House Ва мегӯянд: «Парвардигорамон поку муназзаҳ аст. Яқинан, ваъдаи Парвардигорамон анҷомшуданӣ аст» |