×

Ва агар ба интизори кушоише, ки аз ҷониби Парвардигорат умед медорӣ, ва 17:28 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Isra’ ⮕ (17:28) ayat 28 in Tajik

17:28 Surah Al-Isra’ ayat 28 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Isra’ ayat 28 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 28]

Ва агар ба интизори кушоише, ки аз ҷониби Парвардигорат умед медорӣ, ва аз онҳо рӯйгардонӣ мекунӣ, пас бо онҳо ба нармӣ сухан бигӯй

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا, باللغة الطاجيكية

﴿وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا﴾ [الإسرَاء: 28]

Abdolmohammad Ayati
Va agar ʙa intizori kusoise, ki az coniʙi Parvardigorat umed medori, va az onho rujgardoni mekuni, pas ʙo onho ʙa narmi suxan ʙiguj
Abdolmohammad Ayati
Va agar ʙa intizori kuşoişe, ki az çoniʙi Parvardigorat umed medorī, va az onho rūjgardonī mekunī, pas ʙo onho ʙa narmī suxan ʙigūj
Khoja Mirov
Va agar az onon ʙa xotiri talaʙi rahmati Parvardigorat, ki ʙa on umed dor ruj megardoni, pas, ʙa onon suxanoni narm ʙigu
Khoja Mirov
Va agar az onon ʙa xotiri talaʙi rahmati Parvardigorat, ki ʙa on umed dor rūj megardonī, pas, ʙa onon suxanoni narm ʙigū
Khoja Mirov
Ва агар аз онон ба хотири талаби раҳмати Парвардигорат, ки ба он умед дор рӯй мегардонӣ, пас, ба онон суханони нарм бигӯ
Islam House
Va agar ʙa umedi rahmat va [kusoisi ruzi] az coniʙi Parvardigorat [ʙa nocor] az onon ruj megardoni, pas, ʙa eson suxane narm ʙigu
Islam House
Va agar ʙa umedi rahmat va [kuşoişi rūzī] az çoniʙi Parvardigorat [ʙa nocor] az onon rūj megardonī, pas, ʙa eşon suxane narm ʙigū
Islam House
Ва агар ба умеди раҳмат ва [кушоиши рӯзӣ] аз ҷониби Парвардигорат [ба ночор] аз онон рӯй мегардонӣ, пас, ба эшон сухане нарм бигӯ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek