×

Оё Парвадигоратон барои шумо писарон интихобид ва худ фаршитагонро ба духтарӣ ихтиёр 17:40 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Isra’ ⮕ (17:40) ayat 40 in Tajik

17:40 Surah Al-Isra’ ayat 40 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Isra’ ayat 40 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ رَبُّكُم بِٱلۡبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًاۚ إِنَّكُمۡ لَتَقُولُونَ قَوۡلًا عَظِيمٗا ﴾
[الإسرَاء: 40]

Оё Парвадигоратон барои шумо писарон интихобид ва худ фаршитагонро ба духтарӣ ихтиёр кард? Ҳаққо, ки суханест бузург, ки бар забои меоваред

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفأصفاكم ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا إنكم لتقولون قولا عظيما, باللغة الطاجيكية

﴿أفأصفاكم ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا إنكم لتقولون قولا عظيما﴾ [الإسرَاء: 40]

Abdolmohammad Ayati
Ojo Parvadigoraton ʙaroi sumo pisaron intixoʙid va xud farsitagonro ʙa duxtari ixtijor kard? Haqqo, ki suxanest ʙuzurg, ki ʙar zaʙoi meovared
Abdolmohammad Ayati
Ojo Parvadigoraton ʙaroi şumo pisaron intixoʙid va xud farşitagonro ʙa duxtarī ixtijor kard? Haqqo, ki suxanest ʙuzurg, ki ʙar zaʙoi meovared
Khoja Mirov
Ojo Parvardigoraton ʙaroi sumo maxsus pisaron intixoʙ kard va xud faristagonro ʙa duxtari ixtijor kard? Haqqo, ki suxanest vaznin suxani ʙisjor ʙad, ki ʙar zaʙon meovared. Nisʙat dodani on ʙa Alloh loiq nest
Khoja Mirov
Ojo Parvardigoraton ʙaroi şumo maxsus pisaron intixoʙ kard va xud fariştagonro ʙa duxtarī ixtijor kard? Haqqo, ki suxanest vaznin suxani ʙisjor ʙad, ki ʙar zaʙon meovared. Nisʙat dodani on ʙa Alloh loiq nest
Khoja Mirov
Оё Парвардигоратон барои шумо махсус писарон интихоб кард ва худ фариштагонро ба духтарӣ ихтиёр кард? Ҳаққо, ки суханест вазнин сухани бисёр бад, ки бар забон меоваред. Нисбат додани он ба Аллоҳ лоиқ нест
Islam House
Ojo [sumo musrikon gumon mekuned, ki] Parvardigoraton [dostani] pisaronro ʙa sumo ixtisos dodaast va xud az [mijoni] faristagon duxtarone ʙargiriftaast? Ba rosti, ki suxane ʙisjor ʙuzurg [va noravo] megued
Islam House
Ojo [şumo muşrikon gumon mekuned, ki] Parvardigoraton [doştani] pisaronro ʙa şumo ixtisos dodaast va xud az [mijoni] fariştagon duxtarone ʙargiriftaast? Ba rostī, ki suxane ʙisjor ʙuzurg [va noravo] megūed
Islam House
Оё [шумо мушрикон гумон мекунед, ки] Парвардигоратон [доштани] писаронро ба шумо ихтисос додааст ва худ аз [миёни] фариштагон духтароне баргирифтааст? Ба ростӣ, ки сухане бисёр бузург [ва нораво] мегӯед
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek