×

Аз ҳангоми заволи хуршед то он гоҳ ки шаб фаро мерасад, намозро 17:78 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Isra’ ⮕ (17:78) ayat 78 in Tajik

17:78 Surah Al-Isra’ ayat 78 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Isra’ ayat 78 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا ﴾
[الإسرَاء: 78]

Аз ҳангоми заволи хуршед то он гоҳ ки шаб фаро мерасад, намозро барпой дор ва низ намози субҳгоҳро. Ва намози субҳгоҳро ҳамагон ҳозир шаванд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل وقرآن الفجر إن قرآن الفجر, باللغة الطاجيكية

﴿أقم الصلاة لدلوك الشمس إلى غسق الليل وقرآن الفجر إن قرآن الفجر﴾ [الإسرَاء: 78]

Abdolmohammad Ayati
Az hangomi zavoli xursed to on goh ki saʙ faro merasad, namozro ʙarpoj dor va niz namozi suʙhgohro. Va namozi suʙhgohro hamagon hozir savand
Abdolmohammad Ayati
Az hangomi zavoli xurşed to on goh ki şaʙ faro merasad, namozro ʙarpoj dor va niz namozi suʙhgohro. Va namozi suʙhgohro hamagon hozir şavand
Khoja Mirov
Az hangomi zavoli xursed, to on goh ki saʙ faro merasad, namozro ʙarpoj dor va namozi suʙhgohro ʙixon. Begumon dar namozi suʙhgoh hamai faristagoni saʙ va faristagoni ruz hozir savand
Khoja Mirov
Az hangomi zavoli xurşed, to on goh ki şaʙ faro merasad, namozro ʙarpoj dor va namozi suʙhgohro ʙixon. Begumon dar namozi suʙhgoh hamai fariştagoni şaʙ va fariştagoni rūz hozir şavand
Khoja Mirov
Аз ҳангоми заволи хуршед, то он гоҳ ки шаб фаро мерасад, намозро барпой дор ва намози субҳгоҳро бихон. Бегумон дар намози субҳгоҳ ҳамаи фариштагони шаб ва фариштагони рӯз ҳозир шаванд
Islam House
Namozro az zavoli xursed [hangomi zuhr] to nihojati torikii saʙ [nimai saʙ] ʙar po dor va [ʙa viƶa] namozi suʙhro. Ba rosti, ki namozi suʙh [va tilovati Qur'on dar in vaqt] mavridi musohida [va dar huzuri faristagoni ruzu saʙ] ast
Islam House
Namozro az zavoli xurşed [hangomi zuhr] to nihojati torikii şaʙ [nimai şaʙ] ʙar po dor va [ʙa viƶa] namozi suʙhro. Ba rostī, ki namozi suʙh [va tilovati Qur'on dar in vaqt] mavridi muşohida [va dar huzuri fariştagoni rūzu şaʙ] ast
Islam House
Намозро аз заволи хуршед [ҳангоми зуҳр] то ниҳояти торикии шаб [нимаи шаб] бар по дор ва [ба вижа] намози субҳро. Ба ростӣ, ки намози субҳ [ва тиловати Қуръон дар ин вақт] мавриди мушоҳида [ва дар ҳузури фариштагони рӯзу шаб] аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek