Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki imon ovardaand va korhoe soista kardaand, ʙidonand, ki Mo mukofoti nekukoronro ʙarʙod namekunem |
Abdolmohammad Ayati Kasone, ki imon ovardaand va korhoe şoista kardaand, ʙidonand, ki Mo mukofoti nekūkoronro ʙarʙod namekunem |
Khoja Mirov Kasone, ki ʙa Allohu rasulas imon ovardaand va korhoi soista kardaand, alʙatta Mo podosi nekukoronro ʙarʙod namekunem |
Khoja Mirov Kasone, ki ʙa Allohu rasulaş imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, alʙatta Mo podoşi nekūkoronro ʙarʙod namekunem |
Khoja Mirov Касоне, ки ба Аллоҳу расулаш имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, албатта Мо подоши некӯкоронро барбод намекунем |
Islam House Kasone, ki imon ovardand va korhoi soista ancom dodaand [ʙa jaqin, ʙidonand, ki] Mo podosi kasero, ki kori naku karda ʙosad, hargiz taʙoh namekunem |
Islam House Kasone, ki imon ovardand va korhoi şoista ançom dodaand [ʙa jaqin, ʙidonand, ki] Mo podoşi kasero, ki kori nakū karda ʙoşad, hargiz taʙoh namekunem |
Islam House Касоне, ки имон оварданд ва корҳои шоиста анҷом додаанд [ба яқин, бидонанд, ки] Мо подоши касеро, ки кори накӯ карда бошад, ҳаргиз табоҳ намекунем |