Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 31 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا ﴾
[الكَهف: 31]
﴿أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور﴾ [الكَهف: 31]
Abdolmohammad Ayati Barojason ʙihisthoe covid ast. Az zeri pohoson nahrho corist. Bihistijonro ʙa dastʙandhoe zar meorojand va comahoe saʙz az sohii nozuku deʙoi durust mepusand va dar on co ʙar taxtho takja mezanand. Ci mukofoti nekue va ci oromgohi nekue |
Abdolmohammad Ayati Barojaşon ʙihişthoe çovid ast. Az zeri pohoşon nahrho çorist. Bihiştijonro ʙa dastʙandhoe zar meorojand va çomahoe saʙz az şohii nozuku deʙoi duruşt mepūşand va dar on ço ʙar taxtho takja mezanand. Cī mukofoti nekūe va cī oromgohi nekūe |
Khoja Mirov Barojason ʙihisthoe covid ast. Az zeri qasrho va manzilhojason rudhoi sirin corist. Bihistijonro ʙa dastʙandhoi zarrine meorojand va comahoi saʙze az mato'i naxi nozuk va mato'i aʙresim mepusand va dar on co ʙar taxtho takja mezanand. Ci podosi nekue va ci oromgohi nekuest in cannat |
Khoja Mirov Barojaşon ʙihişthoe çovid ast. Az zeri qasrho va manzilhojaşon rūdhoi şirin çorist. Bihiştijonro ʙa dastʙandhoi zarrine meorojand va çomahoi saʙze az mato'i naxi nozuk va mato'i aʙreşim mepūşand va dar on ço ʙar taxtho takja mezanand. Cī podoşi nekūe va cī oromgohi nekūest in çannat |
Khoja Mirov Барояшон биҳиштҳое ҷовид аст. Аз зери қасрҳо ва манзилҳояшон рӯдҳои ширин ҷорист. Биҳиштиёнро ба дастбандҳои заррине меороянд ва ҷомаҳои сабзе аз матоъи нахи нозук ва матоъи абрешим мепӯшанд ва дар он ҷо бар тахтҳо такя мезананд. Чӣ подоши некӯе ва чӣ оромгоҳи некӯест ин ҷаннат |
Islam House Ononand, ki ʙihisthoi covidoni dorand, ki [az zeri daraxtoni] onho cujʙorho cori ast. Dar on co ʙo dastʙandhoi zarrin orosta mesavand va comahoi [foxiri] saʙzrang az hariri nozuk va hariri zaxim ʙar tan mekunand, dar hole ki ʙar taxtho takja zadaand. Ci podosi soista va ci naku cojgohe ast |
Islam House Ononand, ki ʙihişthoi çovidonī dorand, ki [az zeri daraxtoni] onho çūjʙorho çorī ast. Dar on ço ʙo dastʙandhoi zarrin orosta meşavand va çomahoi [foxiri] saʙzrang az hariri nozuk va hariri zaxim ʙar tan mekunand, dar hole ki ʙar taxtho takja zadaand. Ci podoşi şoista va ci naku çojgohe ast |
Islam House Ононанд, ки биҳиштҳои ҷовидонӣ доранд, ки [аз зери дарахтони] онҳо ҷӯйборҳо ҷорӣ аст. Дар он ҷо бо дастбандҳои заррин ороста мешаванд ва ҷомаҳои [фохири] сабзранг аз ҳарири нозук ва ҳарири захим бар тан мекунанд, дар ҳоле ки бар тахтҳо такя задаанд. Чи подоши шоиста ва чи наку ҷойгоҳе аст |