×

Мо ҳар чӣ дар рӯи замин аст, зиннати он қарор додем то 18:7 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Kahf ⮕ (18:7) ayat 7 in Tajik

18:7 Surah Al-Kahf ayat 7 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 7 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّا جَعَلۡنَا مَا عَلَى ٱلۡأَرۡضِ زِينَةٗ لَّهَا لِنَبۡلُوَهُمۡ أَيُّهُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗا ﴾
[الكَهف: 7]

Мо ҳар чӣ дар рӯи замин аст, зиннати он қарор додем то имтиҳонашон кунем, ки қадомашон ба амал беҳтаранд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا, باللغة الطاجيكية

﴿إنا جعلنا ما على الأرض زينة لها لنبلوهم أيهم أحسن عملا﴾ [الكَهف: 7]

Abdolmohammad Ayati
Mo har ci dar rui zamin ast, zinnati on qaror dodem to imtihonason kunem, ki qadomason ʙa amal ʙehtarand
Abdolmohammad Ayati
Mo har cī dar rūi zamin ast, zinnati on qaror dodem to imtihonaşon kunem, ki qadomaşon ʙa amal ʙehtarand
Khoja Mirov
Ba tahqiq, Mo har ci dar rui zamin ast, zinnati on qaror dodem, to imtihonason kunem, ki kadomi jake az onho ʙehtar amal mekunand
Khoja Mirov
Ba tahqiq, Mo har cī dar rūi zamin ast, zinnati on qaror dodem, to imtihonaşon kunem, ki kadomi jake az onho ʙehtar amal mekunand
Khoja Mirov
Ба таҳқиқ, Мо ҳар чӣ дар рӯи замин аст, зиннати он қарор додем, то имтиҳонашон кунем, ки кадоми яке аз онҳо беҳтар амал мекунанд
Islam House
Dar haqiqat, Mo on ciro, ki ruji zamin ast, zevare ʙaroi on qaror dodaem, to ononro ʙijozmoem, ki kadomason nakukortarand
Islam House
Dar haqiqat, Mo on ciro, ki rūji zamin ast, zevare ʙaroi on qaror dodaem, to ononro ʙijozmoem, ki kadomaşon nakukortarand
Islam House
Дар ҳақиқат, Мо он чиро, ки рӯйи замин аст, зеваре барои он қарор додаем, то ононро биёзмоем, ки кадомашон накукортаранд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek