Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 14 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 14]
﴿وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا﴾ [مَريَم: 14]
Abdolmohammad Ayati Ba padaru modar neki mekard va caʙʙoru gardankas naʙud |
Abdolmohammad Ayati Ba padaru modar nekī mekard va çaʙʙoru gardankaş naʙud |
Khoja Mirov Ba padaru modar ʙisjor neki mekard va caʙʙoru (mutakaʙʙir) gardankas az to'ati Allohu volidajnas naʙud |
Khoja Mirov Ba padaru modar ʙisjor nekī mekard va çaʙʙoru (mutakaʙʙir) gardankaş az to'ati Allohu volidajnaş naʙud |
Khoja Mirov Ба падару модар бисёр некӣ мекард ва ҷаббору (мутакаббир) гарданкаш аз тоъати Аллоҳу волидайнаш набуд |
Islam House Va nisʙat ʙa padaru modaras nakukor ʙud va sarkas [-u] nofarmon naʙud |
Islam House Va nisʙat ʙa padaru modaraş nakukor ʙud va sarkaş [-u] nofarmon naʙud |
Islam House Ва нисбат ба падару модараш накукор буд ва саркаш [-у] нофармон набуд |