×

Миёни худ ва онон пардае кашид ва Мо Рӯҳи Худро наздаш фиристодем 19:17 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Maryam ⮕ (19:17) ayat 17 in Tajik

19:17 Surah Maryam ayat 17 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 17 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَٱتَّخَذَتۡ مِن دُونِهِمۡ حِجَابٗا فَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرٗا سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 17]

Миёни худ ва онон пардае кашид ва Мо Рӯҳи Худро наздаш фиристодем ва чун инсоне тамом бар ӯ намудор шуд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا, باللغة الطاجيكية

﴿فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا﴾ [مَريَم: 17]

Abdolmohammad Ayati
Mijoni xud va onon pardae kasid va Mo Ruhi Xudro nazdas firistodem va cun insone tamom ʙar u namudor sud
Abdolmohammad Ayati
Mijoni xud va onon pardae kaşid va Mo Rūhi Xudro nazdaş firistodem va cun insone tamom ʙar ū namudor şud
Khoja Mirov
Pas dar ʙaroʙari onon pusise ʙar girift va ongoh Mo Ruhi Xudro nazdas firistodem va cun insone tamom ʙar u namudor sud
Khoja Mirov
Pas dar ʙaroʙari onon pūşişe ʙar girift va ongoh Mo Rūhi Xudro nazdaş firistodem va cun insone tamom ʙar ū namudor şud
Khoja Mirov
Пас дар баробари онон пӯшише бар гирифт ва онгоҳ Мо Рӯҳи Худро наздаш фиристодем ва чун инсоне тамом бар ӯ намудор шуд
Islam House
Va mijoni xud va onho pardae afkand [to xilvatgohi iʙodatas ʙosad]. On goh [mo] Ruhi xud [Caʙrail]-ro ʙa sujas firistodem va ʙa sakli insone xusandom ʙar vaj namojon gast
Islam House
Va mijoni xud va onho pardae afkand [to xilvatgohi iʙodataş ʙoşad]. On goh [mo] Rūhi xud [Çaʙrail]-ro ʙa sūjaş firistodem va ʙa şakli insone xuşandom ʙar vaj namojon gaşt
Islam House
Ва миёни худ ва онҳо пардае афканд [то хилватгоҳи ибодаташ бошад]. Он гоҳ [мо] Рӯҳи худ [Ҷабраил]-ро ба сӯяш фиристодем ва ба шакли инсоне хушандом бар вай намоён гашт
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek