Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 18 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَتۡ إِنِّيٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 18]
﴿قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا﴾ [مَريَم: 18]
Abdolmohammad Ayati Marjam guft: «Az tu ʙa Xudoi rahmon panoh meʙaram, ki parhezgor ʙosi» |
Abdolmohammad Ayati Marjam guft: «Az tu ʙa Xudoi rahmon panoh meʙaram, ki parhezgor ʙoşī» |
Khoja Mirov Marjam guft: «Az tu ʙa Allohi mehruʙon panoh meʙaram, agar az Alloh tarsi ʙa man zijone narason» |
Khoja Mirov Marjam guft: «Az tu ʙa Allohi mehruʙon panoh meʙaram, agar az Alloh tarsī ʙa man zijone narason» |
Khoja Mirov Марям гуфт: «Аз ту ба Аллоҳи меҳрубон паноҳ мебарам, агар аз Аллоҳ тарсӣ ба ман зиёне нарасон» |
Islam House [Marjam] Guft: «Man az [sarri] tu ʙa [Allohi] Rahmon panoh meʙaram. Agar parhezkori [ʙa man oseʙ narason]» |
Islam House [Marjam] Guft: «Man az [şarri] tu ʙa [Allohi] Rahmon panoh meʙaram. Agar parhezkorī [ʙa man oseʙ narason]» |
Islam House [Марям] Гуфт: «Ман аз [шарри] ту ба [Аллоҳи] Раҳмон паноҳ мебарам. Агар парҳезкорӣ [ба ман осеб нарасон]» |