×

Кудакро бардошт ва назди қавми худ овард. Гуфтанд: «Эй Марям, коре қабеҳ 19:27 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Maryam ⮕ (19:27) ayat 27 in Tajik

19:27 Surah Maryam ayat 27 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 27 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا ﴾
[مَريَم: 27]

Кудакро бардошт ва назди қавми худ овард. Гуфтанд: «Эй Марям, коре қабеҳ кардаӣ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئا فريا, باللغة الطاجيكية

﴿فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئا فريا﴾ [مَريَم: 27]

Abdolmohammad Ayati
Kudakro ʙardost va nazdi qavmi xud ovard. Guftand: «Ej Marjam, kore qaʙeh kardai
Abdolmohammad Ayati
Kudakro ʙardoşt va nazdi qavmi xud ovard. Guftand: «Ej Marjam, kore qaʙeh kardaī
Khoja Mirov
On goh kudakro ʙardost va nazdi qavmi xud ovard. Guftand: Ej Marjam, ʙa rosti, acaʙ gunohi ziste kardai
Khoja Mirov
On goh kūdakro ʙardoşt va nazdi qavmi xud ovard. Guftand: Ej Marjam, ʙa rostī, açaʙ gunohi zişte kardaī
Khoja Mirov
Он гоҳ кӯдакро бардошт ва назди қавми худ овард. Гуфтанд: Эй Марям, ба ростӣ, аҷаб гуноҳи зиште кардаӣ
Islam House
Pas, [Marjam] dar hole ki u [Iso]-ro ʙardosta ʙud, nazdi qavmas omad. Onon guftand: «Ej Marjam, ʙa rosti, duruƣi ʙuzurge megui [ki navzod ʙiduni padar mutavallid sudaast]
Islam House
Pas, [Marjam] dar hole ki ū [Iso]-ro ʙardoşta ʙud, nazdi qavmaş omad. Onon guftand: «Ej Marjam, ʙa rostī, durūƣi ʙuzurge megūī [ki navzod ʙiduni padar mutavallid şudaast]
Islam House
Пас, [Марям] дар ҳоле ки ӯ [Исо]-ро бардошта буд, назди қавмаш омад. Онон гуфтанд: «Эй Марям, ба ростӣ, дурӯғи бузурге мегӯӣ [ки навзод бидуни падар мутаваллид шудааст]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek