Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 31 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيۡنَ مَا كُنتُ وَأَوۡصَٰنِي بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمۡتُ حَيّٗا ﴾
[مَريَم: 31]
﴿وجعلني مباركا أين ما كنت وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا﴾ [مَريَم: 31]
Abdolmohammad Ayati Va har co, ki ʙosam, karo ʙarakat doda va to zindaam, ʙa namozu zakot vasijat kardaast |
Abdolmohammad Ayati Va har ço, ki ʙoşam, karo ʙarakat doda va to zindaam, ʙa namozu zakot vasijat kardaast |
Khoja Mirov Va har co ki ʙosam, maro ʙarakat va xuʙi dodaast va maro ʙa xondani namoz va dodani zakot, to vaqte ki zinda ʙosam, suporis kardaast |
Khoja Mirov Va har ço ki ʙoşam, maro ʙarakat va xuʙī dodaast va maro ʙa xondani namoz va dodani zakot, to vaqte ki zinda ʙoşam, suporiş kardaast |
Khoja Mirov Ва ҳар ҷо ки бошам, маро баракат ва хубӣ додааст ва маро ба хондани намоз ва додани закот, то вақте ки зинда бошам, супориш кардааст |
Islam House Va maro – har co ki ʙosam – purʙarakat namuda va to zinda hastam, ʙa namozu zakot suporisam kardaast |
Islam House Va maro – har ço ki ʙoşam – purʙarakat namuda va to zinda hastam, ʙa namozu zakot suporişam kardaast |
Islam House Ва маро – ҳар ҷо ки бошам – пурбаракат намуда ва то зинда ҳастам, ба намозу закот супоришам кардааст |