Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 52 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَنَٰدَيۡنَٰهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنَٰهُ نَجِيّٗا ﴾ 
[مَريَم: 52]
﴿وناديناه من جانب الطور الأيمن وقربناه نجيا﴾ [مَريَم: 52]
| Abdolmohammad Ayati Va uro az coniʙi rosti kuhi Tur nido dodem va nazdikas soxtem, to ʙo u roz guem | 
| Abdolmohammad Ayati Va ūro az çoniʙi rosti kūhi Tūr nido dodem va nazdikaş soxtem, to ʙo ū roz gūem | 
| Khoja Mirov Va Musoro az coniʙi rosti kuhi Tur nido kardem va nazdikas soxtem, to ʙo u roz guem | 
| Khoja Mirov Va Mūsoro az çoniʙi rosti kūhi Tūr nido kardem va nazdikaş soxtem, to ʙo ū roz gūem | 
| Khoja Mirov Ва Мӯсоро аз ҷониби рости кӯҳи Тӯр нидо кардем ва наздикаш сохтем, то бо ӯ роз гӯем | 
| Islam House Va [mo] uro az samti rosti [kuhi] Tur nido dodem va munocotkunon [ʙa xes] nazdikas soxtem | 
| Islam House Va [mo] ūro az samti rosti [kūhi] Tūr nido dodem va munoçotkunon [ʙa xeş] nazdikaş soxtem | 
| Islam House Ва [мо] ӯро аз самти рости [кӯҳи] Тӯр нидо додем ва муноҷоткунон [ба хеш] наздикаш сохтем |