Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 10 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ ﴾
[البَقَرَة: 10]
﴿في قلوبهم مرض فزادهم الله مرضا ولهم عذاب أليم بما كانوا يكذبون﴾ [البَقَرَة: 10]
Abdolmohammad Ayati Dar dilhojason marazest va Xudo niz ʙar marazason ʙijafzudaast va ʙa cazoi duruƣe, ki guftaand, ʙarojason azoʙest dardovar |
Abdolmohammad Ayati Dar dilhojaşon marazest va Xudo niz ʙar marazaşon ʙijafzudaast va ʙa çazoi duruƣe, ki guftaand, ʙarojaşon azoʙest dardovar |
Khoja Mirov Dar dilhojason ʙemorie hast (sak, nifoq, palidi va fasod) va Alloh niz ʙar kasaliason ʙijafzudaast va ʙa cazoi duruƣe, ki guftaand, ʙarojason azoʙest dardovar |
Khoja Mirov Dar dilhojaşon ʙemorie hast (şak, nifoq, palidī va fasod) va Alloh niz ʙar kasaliaşon ʙijafzudaast va ʙa çazoi durūƣe, ki guftaand, ʙarojaşon azoʙest dardovar |
Khoja Mirov Дар дилҳояшон беморие ҳаст (шак, нифоқ, палидӣ ва фасод) ва Аллоҳ низ бар касалиашон бияфзудааст ва ба ҷазои дурӯғе, ки гуфтаанд, барояшон азобест дардовар |
Islam House Dar dilhojason ʙemori ast va Alloh taolo ʙar ʙemorii onon afzudaast va ʙa xotiri duruƣhoe, ki meguftand, azoʙi dardnoke [dar pes] xohand dost |
Islam House Dar dilhojaşon ʙemorī ast va Alloh taolo ʙar ʙemorii onon afzudaast va ʙa xotiri durūƣhoe, ki meguftand, azoʙi dardnoke [dar peş] xohand doşt |
Islam House Дар дилҳояшон беморӣ аст ва Аллоҳ таоло бар бемории онон афзудааст ва ба хотири дурӯғҳое, ки мегуфтанд, азоби дардноке [дар пеш] хоҳанд дошт |