×

Гуфтанд: «Яҳудӣ ё насронӣ шавед, то ба роҳи рост афтед». «Бигӯ: Мо 2:135 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Baqarah ⮕ (2:135) ayat 135 in Tajik

2:135 Surah Al-Baqarah ayat 135 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 135 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[البَقَرَة: 135]

Гуфтанд: «Яҳудӣ ё насронӣ шавед, то ба роҳи рост афтед». «Бигӯ: Мо дини Иброҳимро баргузидем ва ӯ мушрик набуд»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما, باللغة الطاجيكية

﴿وقالوا كونوا هودا أو نصارى تهتدوا قل بل ملة إبراهيم حنيفا وما﴾ [البَقَرَة: 135]

Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Jahudi jo nasroni saved, to ʙa rohi rost afted». «Bigu: Mo dini Iʙrohimro ʙarguzidem va u musrik naʙud»
Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Jahudī jo nasronī şaved, to ʙa rohi rost afted». «Bigū: Mo dini Iʙrohimro ʙarguzidem va ū muşrik naʙud»
Khoja Mirov
Jahudijon ʙa ummati Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) guftand: Ba dini jahudi doxil saved, to rohi rost joʙed va nasronijon niz cunin guftand. Ej Rasul ʙarojason ʙigu: Balki hidojat pajravi namudani millati Iʙrohim ast, ki u az musrikon naʙud»
Khoja Mirov
Jahudijon ʙa ummati Muhammad (sallallohu alajhi va sallam) guftand: Ba dini jahudī doxil şaved, to rohi rost joʙed va nasronijon niz cunin guftand. Ej Rasul ʙarojaşon ʙigū: Balki hidojat pajravī namudani millati Iʙrohim ast, ki ū az muşrikon naʙud»
Khoja Mirov
Яҳудиён ба уммати Муҳаммад (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) гуфтанд: Ба дини яҳудӣ дохил шавед, то роҳи рост ёбед ва насрониён низ чунин гуфтанд. Эй Расул барояшон бигӯ: Балки ҳидоят пайравӣ намудани миллати Иброҳим аст, ки ӯ аз мушрикон набуд»
Islam House
Va [ahli kitoʙ] guftand: "Jahudi jo masehi saved, to hidojat joʙed". [Ej pajomʙar ʙa onon] Bigu: "[Na az oini sumo] Balki az oini Iʙrohim [pajravi mekunem], ki haqgaro ʙud va hargiz dar zumrai musrikon naʙud
Islam House
Va [ahli kitoʙ] guftand: "Jahudī jo masehī şaved, to hidojat joʙed". [Ej pajomʙar ʙa onon] Bigū: "[Na az oini şumo] Balki az oini Iʙrohim [pajravī mekunem], ki haqgaro ʙud va hargiz dar zumrai muşrikon naʙud
Islam House
Ва [аҳли китоб] гуфтанд: "Яҳудӣ ё масеҳӣ шавед, то ҳидоят ёбед". [Эй паёмбар ба онон] Бигӯ: "[На аз оини шумо] Балки аз оини Иброҳим [пайравӣ мекунем], ки ҳақгаро буд ва ҳаргиз дар зумраи мушрикон набуд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek