Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 278 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 278]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم﴾ [البَقَرَة: 278]
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, az Xudo ʙitarsed va agar imon ovardaed, az riʙo har ci ʙoqi mondaast, tark kuned |
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, ki imon ovardaed, az Xudo ʙitarsed va agar imon ovardaed, az riʙo har cī ʙoqī mondaast, tark kuned |
Khoja Mirov (Sipas mu'minonro xitoʙ kard va ʙa onho farmud:) Ej kasone, ki imon ʙa Alloh ovarded va pajravi Rasuli U hasted, az U ʙitarsed va pasmondai muomilahoi riʙoiro, ki pestar ancom dodaed, tark kuned, agar sumo mu'mini haqiqi ʙosed |
Khoja Mirov (Sipas mū'minonro xitoʙ kard va ʙa onho farmud:) Ej kasone, ki imon ʙa Alloh ovarded va pajravi Rasuli Ū hasted, az Ū ʙitarsed va pasmondai muomilahoi riʙoiro, ki peştar ançom dodaed, tark kuned, agar şumo mū'mini haqiqī ʙoşed |
Khoja Mirov (Сипас мӯъминонро хитоб кард ва ба онҳо фармуд:) Эй касоне, ки имон ба Аллоҳ овардед ва пайрави Расули Ӯ ҳастед, аз Ӯ битарсед ва пасмондаи муомилаҳои рибоиро, ки пештар анҷом додаед, тарк кунед, агар шумо мӯъмини ҳақиқӣ бошед |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, az Alloh taolo parvo kuned [ʙitarsed] va agar mu'min hasted, on ciro, ki az [mutoliʙoti] riʙo ʙoqi mondaast, raho kuned |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, az Alloh taolo parvo kuned [ʙitarsed] va agar mu'min hasted, on ciro, ki az [mutoliʙoti] riʙo ʙoqī mondaast, raho kuned |
Islam House Эй касоне, ки имон овардаед, аз Аллоҳ таоло парво кунед [битарсед] ва агар муъмин ҳастед, он чиро, ки аз [мутолиботи] рибо боқӣ мондааст, раҳо кунед |