Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
Abdolmohammad Ayati Va har kas, ki korhoi soista kunad va mu'min ʙosad, naʙojad az hec sitame va sikaste ʙitarsad |
Abdolmohammad Ayati Va har kas, ki korhoi şoista kunad va mū'min ʙoşad, naʙojad az heç sitame va şikaste ʙitarsad |
Khoja Mirov Va har kas, ki korhoi soista kunad va mu'min ʙosad, naʙojad az hec sitame va nuqsone ʙitarsad |
Khoja Mirov Va har kas, ki korhoi şoista kunad va mū'min ʙoşad, naʙojad az heç sitame va nuqsone ʙitarsad |
Khoja Mirov Ва ҳар кас, ки корҳои шоиста кунад ва мӯъмин бошад, набояд аз ҳеҷ ситаме ва нуқсоне битарсад |
Islam House Va kase, ki az korhoi soista ancom dihad va mu'min ʙosad, na az hec sitame meharosad va na az kostan [-i podosas] |
Islam House Va kase, ki az korhoi şoista ançom dihad va mu'min ʙoşad, na az heç sitame meharosad va na az kostan [-i podoşaş] |
Islam House Ва касе, ки аз корҳои шоиста анҷом диҳад ва муъмин бошад, на аз ҳеҷ ситаме меҳаросад ва на аз костан [-и подошаш] |