×

Албатта ҳамаи мӯъҷизаҳои Худро ба ӯ нишон додем, вале дурӯғ баровард ва 20:56 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ta-Ha ⮕ (20:56) ayat 56 in Tajik

20:56 Surah Ta-Ha ayat 56 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 56 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ أَرَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ﴾
[طه: 56]

Албатта ҳамаи мӯъҷизаҳои Худро ба ӯ нишон додем, вале дурӯғ баровард ва сар боззад

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى, باللغة الطاجيكية

﴿ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى﴾ [طه: 56]

Abdolmohammad Ayati
Alʙatta hamai mu'cizahoi Xudro ʙa u nison dodem, vale duruƣ ʙarovard va sar ʙozzad
Abdolmohammad Ayati
Alʙatta hamai mū'çizahoi Xudro ʙa ū nişon dodem, vale durūƣ ʙarovard va sar ʙozzad
Khoja Mirov
Alʙatta, hamai ojoti xudro ʙa u (Fir'avn) nison dodem, vale duruƣ ʙarovard va sarkasi kard az qaʙuli haq
Khoja Mirov
Alʙatta, hamai ojoti xudro ʙa ū (Fir'avn) nişon dodem, vale durūƣ ʙarovard va sarkaşī kard az qaʙuli haq
Khoja Mirov
Албатта, ҳамаи оёти худро ба ӯ (Фиръавн) нишон додем, вале дурӯғ баровард ва саркашӣ кард аз қабули ҳақ
Islam House
Va ʙa rosti, [Mo] hamai nisonahoi [qudrati] xudro ʙa u nison dodem; vale [hamaro] duruƣ pindost va [da'vati haqro] napaziruft
Islam House
Va ʙa rostī, [Mo] hamai nişonahoi [qudrati] xudro ʙa ū nişon dodem; vale [hamaro] durūƣ pindoşt va [da'vati haqro] napaziruft
Islam House
Ва ба ростӣ, [Мо] ҳамаи нишонаҳои [қудрати] худро ба ӯ нишон додем; вале [ҳамаро] дурӯғ пиндошт ва [даъвати ҳақро] напазируфт
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek