Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 81 - طه - Page - Juz 16
﴿كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ ﴾
[طه: 81]
﴿كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن﴾ [طه: 81]
Abdolmohammad Ayati Az cizhoi pokiza, ki sumoro ruzi dodaem, ʙixured va az had meguzaronedas, to maʙod xasmi Man ʙa sumo rasad, ki har kas, ki xasmi Man ʙa u ʙirasad, dar otas aftad |
Abdolmohammad Ayati Az cizhoi pokiza, ki şumoro rūzī dodaem, ʙixūred va az had meguzaronedaş, to maʙod xaşmi Man ʙa şumo rasad, ki har kas, ki xaşmi Man ʙa ū ʙirasad, dar otaş aftad |
Khoja Mirov Az cizhoi pokiza, ki sumoro ruzi dodaem, ʙixured va az had maguzaroned dar zulm kardani jakdigar, to maʙodo xasmi Man ʙa sumo rasad, ki har kas, ki xasmi Man ʙa u ʙirasad, ʙa rosti noʙud sudaast |
Khoja Mirov Az cizhoi pokiza, ki şumoro rūzī dodaem, ʙixūred va az had maguzaroned dar zulm kardani jakdigar, to maʙodo xaşmi Man ʙa şumo rasad, ki har kas, ki xaşmi Man ʙa ū ʙirasad, ʙa rostī noʙud şudaast |
Khoja Mirov Аз чизҳои покиза, ки шуморо рӯзӣ додаем, бихӯред ва аз ҳад магузаронед дар зулм кардани якдигар, то мабодо хашми Ман ба шумо расад, ки ҳар кас, ки хашми Ман ба ӯ бирасад, ба ростӣ нобуд шудааст |
Islam House Az ne'mathoi pokizae, ki ʙa sumo ruzi dodaem, ʙixured va dar on zijodaravi nakuned, ki xasmi Man ʙar sumo furud meojad; va har ki xasmi man ʙar u furud ojad, hatman, halok megardad |
Islam House Az ne'mathoi pokizae, ki ʙa şumo rūzī dodaem, ʙixūred va dar on zijodaravī nakuned, ki xaşmi Man ʙar şumo furud meojad; va har ki xaşmi man ʙar ū furud ojad, hatman, halok megardad |
Islam House Аз неъматҳои покизае, ки ба шумо рӯзӣ додаем, бихӯред ва дар он зиёдаравӣ накунед, ки хашми Ман бар шумо фуруд меояд; ва ҳар ки хашми ман бар ӯ фуруд ояд, ҳатман, ҳалок мегардад |