Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 85 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ ﴾ 
[طه: 85]
﴿قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري﴾ [طه: 85]
| Abdolmohammad Ayati Guft: «Mo qavmi turo pas az tu ozmois kardem va Somiri gumrohason soxt» | 
| Abdolmohammad Ayati Guft: «Mo qavmi turo pas az tu ozmoiş kardem va Somirī gumrohaşon soxt» | 
| Khoja Mirov Alloh ʙa Muso guft: «Ba durusti, Mo qavmi turo pas az tu ʙo iʙodati gusola ozmois kardem va Somiri gumrohason soxt» | 
| Khoja Mirov Alloh ʙa Mūso guft: «Ba durustī, Mo qavmi turo pas az tu ʙo iʙodati gūsola ozmoiş kardem va Somirī gumrohaşon soxt» | 
| Khoja Mirov Аллоҳ ба Мӯсо гуфт: «Ба дурустӣ, Мо қавми туро пас аз ту бо ибодати гӯсола озмоиш кардем ва Сомирӣ гумроҳашон сохт» | 
| Islam House [Alloh taolo] Farmud: «Pas, [ʙidon, ki] Mo qavmatro pas az [raftani] tu ozmudem va Somiri gumrohason kard» | 
| Islam House [Alloh taolo] Farmud: «Pas, [ʙidon, ki] Mo qavmatro pas az [raftani] tu ozmudem va Somirī gumrohaşon kard» | 
| Islam House [Аллоҳ таоло] Фармуд: «Пас, [бидон, ки] Мо қавматро пас аз [рафтани] ту озмудем ва Сомирӣ гумроҳашон кард» |