Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 111 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الأنبيَاء: 111]
﴿وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين﴾ [الأنبيَاء: 111]
Abdolmohammad Ayati Va namedonam sojad in (der kardani azoʙ) ozmoise ʙaroi sumo va ʙahramandi to ʙa hangomi marg ʙosad» |
Abdolmohammad Ayati Va namedonam şojad in (der kardani azoʙ) ozmoişe ʙaroi şumo va ʙahramandī to ʙa hangomi marg ʙoşad» |
Khoja Mirov Va namedonam sojad in ta'xiri azoʙ ozmoise ʙaroi sumo va ʙahramandi, to muddate ʙosad, ki kufraton zijod gardad va ʙa azoʙi ʙuzurg ducor garded |
Khoja Mirov Va namedonam şojad in ta'xiri azoʙ ozmoişe ʙaroi şumo va ʙahramandī, to muddate ʙoşad, ki kufraton zijod gardad va ʙa azoʙi ʙuzurg ducor garded |
Khoja Mirov Ва намедонам шояд ин таъхири азоб озмоише барои шумо ва баҳрамандӣ, то муддате бошад, ки куфратон зиёд гардад ва ба азоби бузург дучор гардед |
Islam House Va namedonam, sojad in [ta'xiri azoʙ mojai] ozmois va ʙahramandii sumo to muddate [muajjan] ʙosad» |
Islam House Va namedonam, şojad in [ta'xiri azoʙ mojai] ozmoiş va ʙahramandii şumo to muddate [muajjan] ʙoşad» |
Islam House Ва намедонам, шояд ин [таъхири азоб мояи] озмоиш ва баҳрамандии шумо то муддате [муайян] бошад» |