×

Мо ин осмону замин ва он чиро миёни он дӯст, ба бозича 21:16 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:16) ayat 16 in Tajik

21:16 Surah Al-Anbiya’ ayat 16 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 16 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 16]

Мо ин осмону замин ва он чиро миёни он дӯст, ба бозича наофаридаем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين, باللغة الطاجيكية

﴿وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين﴾ [الأنبيَاء: 16]

Abdolmohammad Ayati
Mo in osmonu zamin va on ciro mijoni on dust, ʙa ʙozica naofaridaem
Abdolmohammad Ayati
Mo in osmonu zamin va on ciro mijoni on dūst, ʙa ʙozica naofaridaem
Khoja Mirov
Mo in osmonu zamin va on ciro mijoni on du hast, ʙaroi suxi va ʙozi naofaridaem. Balki ʙar sumo xuccate gardondem, to sumo pand ʙigired va ʙidoned, ki on Zote, ki ʙijofarid inhoro, cize Uro monand nest va iʙodat cuz ʙaroi U ʙa digar kas soista nest
Khoja Mirov
Mo in osmonu zamin va on ciro mijoni on du hast, ʙaroi şūxī va ʙozī naofaridaem. Balki ʙar şumo xuççate gardondem, to şumo pand ʙigired va ʙidoned, ki on Zote, ki ʙijofarid inhoro, cize Ūro monand nest va iʙodat çuz ʙaroi Ū ʙa digar kas şoista nest
Khoja Mirov
Мо ин осмону замин ва он чиро миёни он ду ҳаст, барои шӯхӣ ва бозӣ наофаридаем. Балки бар шумо хуҷҷате гардондем, то шумо панд бигиред ва бидонед, ки он Зоте, ки биёфарид инҳоро, чизе Ӯро монанд нест ва ибодат ҷуз барои Ӯ ба дигар кас шоиста нест
Islam House
Va Mo osmonu zamin va on ciro, ki mijoni onhost ʙa ʙozica najofaridaem
Islam House
Va Mo osmonu zamin va on ciro, ki mijoni onhost ʙa ʙozica najofaridaem
Islam House
Ва Мо осмону замин ва он чиро, ки миёни онҳост ба бозича наёфаридаем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek