×

Гуфтанд: «На Хобҳои парешон аст ё дурӯғест, ки мебофад ё шоирест. Пас 21:5 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:5) ayat 5 in Tajik

21:5 Surah Al-Anbiya’ ayat 5 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 5 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 5]

Гуфтанд: «На Хобҳои парешон аст ё дурӯғест, ки мебофад ё шоирест. Пас барои мо аз он гуна, ки ба паёмбарони пешин дода шуда буд, мӯъҷизае биёварад»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما, باللغة الطاجيكية

﴿بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما﴾ [الأنبيَاء: 5]

Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Na Xoʙhoi pareson ast jo duruƣest, ki meʙofad jo soirest. Pas ʙaroi mo az on guna, ki ʙa pajomʙaroni pesin doda suda ʙud, mu'cizae ʙijovarad»
Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Na Xoʙhoi pareşon ast jo durūƣest, ki meʙofad jo şoirest. Pas ʙaroi mo az on guna, ki ʙa pajomʙaroni peşin doda şuda ʙud, mū'çizae ʙijovarad»
Khoja Mirov
Balki kofiron guftand: «In Qur'on xoʙhoi pareson ast jo ki gujand (Muhammad) az nazdi xud duruƣ ʙastaast, ʙalki gujand u soirest. Va agar ʙixohad, ki mo uro tasdiq namoem, pas ʙaroi mo az on guna, ki ʙa pajomʙaroni pesin doda suda ʙud, mu'cizae ʙijovarad»
Khoja Mirov
Balki kofiron guftand: «In Qur'on xoʙhoi pareşon ast jo ki gūjand (Muhammad) az nazdi xud durūƣ ʙastaast, ʙalki gūjand ū şoirest. Va agar ʙixohad, ki mo ūro tasdiq namoem, pas ʙaroi mo az on guna, ki ʙa pajomʙaroni peşin doda şuda ʙud, mū'çizae ʙijovarad»
Khoja Mirov
Балки кофирон гуфтанд: «Ин Қуръон хобҳои парешон аст ё ки гӯянд (Муҳаммад) аз назди худ дурӯғ бастааст, балки гӯянд ӯ шоирест. Ва агар бихоҳад, ки мо ӯро тасдиқ намоем, пас барои мо аз он гуна, ки ба паёмбарони пешин дода шуда буд, мӯъҷизае биёварад»
Islam House
Balki [kofiron dar sitez ʙo Qur'on] guftand: «[On ci Muhammad megujad] xoʙhoe osufta ast, ʙalki onro ʙa duruƣ [ʙa Alloh taolo] nisʙat medihad. [Na] Balki u soir ast. Pas, [agar rost megujad] ʙarojamon mu'cizae ʙijovarad, cunon ki pajomʙaroni pesin [niz ʙo mu'cizot] firistoda sudand»
Islam House
Balki [kofiron dar sitez ʙo Qur'on] guftand: «[On ci Muhammad megūjad] xoʙhoe oşufta ast, ʙalki onro ʙa durūƣ [ʙa Alloh taolo] nisʙat medihad. [Na] Balki ū şoir ast. Pas, [agar rost megūjad] ʙarojamon mu'çizae ʙijovarad, cunon ki pajomʙaroni peşin [niz ʙo mu'çizot] firistoda şudand»
Islam House
Балки [кофирон дар ситез бо Қуръон] гуфтанд: «[Он чи Муҳаммад мегӯяд] хобҳое ошуфта аст, балки онро ба дурӯғ [ба Аллоҳ таоло] нисбат медиҳад. [На] Балки ӯ шоир аст. Пас, [агар рост мегӯяд] бароямон муъҷизае биёварад, чунон ки паёмбарони пешин [низ бо муъҷизот] фиристода шуданд»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek