Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 94 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 94]
﴿فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون﴾ [الأنبيَاء: 94]
Abdolmohammad Ayati Har kas, ki kore soista kunad va imon ovarda ʙosad, kusisi uro nosukri nest va Mo amalhojasonro menavisem |
Abdolmohammad Ayati Har kas, ki kore şoista kunad va imon ovarda ʙoşad, kuşişi ūro noşukrī nest va Mo amalhojaşonro menavisem |
Khoja Mirov Har kas, ki kore soista kunad ʙa qadri tavonoias va dar hole ki imon ovarda ʙosad ʙa Alloh va Rasulas, Alloh taolo amali uro ʙarʙod naxohad kard, ʙalki candon zijod xohad kard va ruzi qijomat amalasro navista mejoʙad |
Khoja Mirov Har kas, ki kore şoista kunad ʙa qadri tavonoiaş va dar hole ki imon ovarda ʙoşad ʙa Alloh va Rasulaş, Alloh taolo amali ūro ʙarʙod naxohad kard, ʙalki candon zijod xohad kard va rūzi qijomat amalaşro navişta mejoʙad |
Khoja Mirov Ҳар кас, ки коре шоиста кунад ба қадри тавоноиаш ва дар ҳоле ки имон оварда бошад ба Аллоҳ ва Расулаш, Аллоҳ таоло амали ӯро барбод нахоҳад кард, балки чандон зиёд хоҳад кард ва рӯзи қиёмат амалашро навишта меёбад |
Islam House Pas, har ki korhoi soista ancom dihad va mu'min ʙosad, dar ʙaroʙari kusisi u nosiposi naxohad sud va Mo korhojasro menavisem |
Islam House Pas, har ki korhoi şoista ançom dihad va mu'min ʙoşad, dar ʙaroʙari kūşişi ū nosiposī naxohad şud va Mo korhojaşro menavisem |
Islam House Пас, ҳар ки корҳои шоиста анҷом диҳад ва муъмин бошад, дар баробари кӯшиши ӯ носипосӣ нахоҳад шуд ва Мо корҳояшро менависем |