Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 96 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فُتِحَتۡ يَأۡجُوجُ وَمَأۡجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٖ يَنسِلُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 96]
﴿حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون﴾ [الأنبيَاء: 96]
| Abdolmohammad Ayati To on goh, ki Ja'cucu Ma'cuc kusoda savand va onon az ʙalandiho ʙa sitoʙ farojand | 
| Abdolmohammad Ayati To on goh, ki Ja'çuçu Ma'çuç kuşoda şavand va onon az ʙalandiho ʙa şitoʙ farojand | 
| Khoja Mirov To on goh ki pesi rohi Ja'cucu Ma'cuc kusoda savand va onon az ʙalandiho ʙa sitoʙ farojand | 
| Khoja Mirov To on goh ki peşi rohi Ja'çuçu Ma'çuç kuşoda şavand va onon az ʙalandiho ʙa şitoʙ farojand | 
| Khoja Mirov То он гоҳ ки пеши роҳи Яъҷуҷу Маъҷуҷ кушода шаванд ва онон аз баландиҳо ба шитоб фароянд | 
| Islam House To zamone, ki [saddi] Ja'cucu Ma'cuc kusoda savad va onon az har ʙalandi [va tepae] sitoʙon sarozer gardand | 
| Islam House To zamone, ki [saddi] Ja'çuçu Ma'çuç kuşoda şavad va onon az har ʙalandī [va tepae] şitoʙon sarozer gardand | 
| Islam House То замоне, ки [садди] Яъҷуҷу Маъҷуҷ кушода шавад ва онон аз ҳар баландӣ [ва тепае] шитобон сарозер гарданд |