Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 10 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدَاكَ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الحج: 10]
﴿ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الحج: 10]
Abdolmohammad Ayati In cazoi korhoest, ki pes az in kardai va Xudo ʙa ʙandagonas sitam namekunad |
Abdolmohammad Ayati In çazoi korhoest, ki peş az in kardaī va Xudo ʙa ʙandagonaş sitam namekunad |
Khoja Mirov Baroi on sarkas gufta mesavad: In cazoi korhoest, ki pes az in kardai va Alloh ʙe gunoh ʙa ʙandagonas sitam namekunad |
Khoja Mirov Baroi on sarkaş gufta meşavad: In çazoi korhoest, ki peş az in kardaī va Alloh ʙe gunoh ʙa ʙandagonaş sitam namekunad |
Khoja Mirov Барои он саркаш гуфта мешавад: Ин ҷазои корҳоест, ки пеш аз ин кардаӣ ва Аллоҳ бе гуноҳ ба бандагонаш ситам намекунад |
Islam House In [kajfar] ʙa sazoi korhoest, ki az pes firistodaast va Alloh taolo hargiz nisʙat ʙa ʙandagon [-i xud] sitamgor nest |
Islam House In [kajfar] ʙa sazoi korhoest, ki az peş firistodaast va Alloh taolo hargiz nisʙat ʙa ʙandagon [-i xud] sitamgor nest |
Islam House Ин [кайфар] ба сазои корҳоест, ки аз пеш фиристодааст ва Аллоҳ таоло ҳаргиз нисбат ба бандагон [-и худ] ситамгор нест |