×

Худо касонеро, ки имон оварда ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки 22:23 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hajj ⮕ (22:23) ayat 23 in Tajik

22:23 Surah Al-hajj ayat 23 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 23 - الحج - Page - Juz 17

﴿إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ ﴾
[الحج: 23]

Худо касонеро, ки имон оварда ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки дар он наҳрҳо ҷорист, дохил месозад. Дар он ҷо бо дастбандҳое аз тиллову марворид ороста шаванд ва либосашон аз ҳарир аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار, باللغة الطاجيكية

﴿إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار﴾ [الحج: 23]

Abdolmohammad Ayati
Xudo kasonero, ki imon ovarda va korhoi soista kardaand, ʙa ʙihisthoe, ki dar on nahrho corist, doxil mesozad. Dar on co ʙo dastʙandhoe az tillovu marvorid orosta savand va liʙosason az harir ast
Abdolmohammad Ayati
Xudo kasonero, ki imon ovarda va korhoi şoista kardaand, ʙa ʙihişthoe, ki dar on nahrho çorist, doxil mesozad. Dar on ço ʙo dastʙandhoe az tillovu marvorid orosta şavand va liʙosaşon az harir ast
Khoja Mirov
Alloh kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙa ʙihisthoe, ki dar zeri on cujho meravad, doxil mesozad. Dar on co ʙo dastʙandhoe az tillovu marvorid orosta savand va liʙosason dar on co az harir (aʙresim) ast
Khoja Mirov
Alloh kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙa ʙihişthoe, ki dar zeri on çūjho meravad, doxil mesozad. Dar on ço ʙo dastʙandhoe az tillovu marvorid orosta şavand va liʙosaşon dar on ço az harir (aʙreşim) ast
Khoja Mirov
Аллоҳ касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, ба биҳиштҳое, ки дар зери он ҷӯйҳо меравад, дохил месозад. Дар он ҷо бо дастбандҳое аз тиллову марворид ороста шаванд ва либосашон дар он ҷо аз ҳарир (абрешим) аст
Islam House
Be tardid, Alloh taolo kasonero, ki imon ovardaand va korhoi soista ancom dodaand, ʙa ʙoƣhoe [az ʙihist] vorid mekunad, ki az zeri [daraxtoni] on cujʙorho cori ast. Dar on co ʙa dastaʙandahoe az tillo va marvorid orosta mesavand va liʙosason dar on co aʙresim ast
Islam House
Be tardid, Alloh taolo kasonero, ki imon ovardaand va korhoi şoista ançom dodaand, ʙa ʙoƣhoe [az ʙihişt] vorid mekunad, ki az zeri [daraxtoni] on çūjʙorho çorī ast. Dar on ço ʙa dastaʙandahoe az tillo va marvorid orosta meşavand va liʙosaşon dar on ço aʙreşim ast
Islam House
Бе тардид, Аллоҳ таоло касонеро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста анҷом додаанд, ба боғҳое [аз биҳишт] ворид мекунад, ки аз зери [дарахтони] он ҷӯйборҳо ҷорӣ аст. Дар он ҷо ба дастабандаҳое аз тилло ва марворид ороста мешаванд ва либосашон дар он ҷо абрешим аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek