×

Ҳар кас уқубат кунад, ҳамчунон ки ӯро уқубат кардаанд, он гоҳ бар 22:60 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hajj ⮕ (22:60) ayat 60 in Tajik

22:60 Surah Al-hajj ayat 60 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 60 - الحج - Page - Juz 17

﴿۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ﴾
[الحج: 60]

Ҳар кас уқубат кунад, ҳамчунон ки ӯро уқубат кардаанд, он гоҳ бар ӯ дубора ситам кунанд, Худо ёриаш хоҳад кард. Зеро Худо авфкунанда ва омурзанда аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله, باللغة الطاجيكية

﴿ذلك ومن عاقب بمثل ما عوقب به ثم بغي عليه لينصرنه الله﴾ [الحج: 60]

Abdolmohammad Ayati
Har kas uquʙat kunad, hamcunon ki uro uquʙat kardaand, on goh ʙar u duʙora sitam kunand, Xudo jorias xohad kard. Zero Xudo avfkunanda va omurzanda ast
Abdolmohammad Ayati
Har kas uquʙat kunad, hamcunon ki ūro uquʙat kardaand, on goh ʙar ū duʙora sitam kunand, Xudo joriaş xohad kard. Zero Xudo avfkunanda va omurzanda ast
Khoja Mirov
Hukm ʙar in ast, har kas sitam kunad, ʙaroi u coiz ast, ʙa andozae, ki ʙa u sitam sudaast, ʙar cinojatkor sitam namojad ʙa'd az on cinojatkor ʙar u duʙora sitam kunad, ʙa durusti, ki Alloh sitamdidaro jorias xohad kard. Ba durusti, ki Alloh afvkunanda va omurzanda ast gunahkoronro, favran ʙa gunohason azoʙ namedihad va az gunohason darmeguzarad
Khoja Mirov
Hukm ʙar in ast, har kas sitam kunad, ʙaroi ū çoiz ast, ʙa andozae, ki ʙa ū sitam şudaast, ʙar çinojatkor sitam namojad ʙa'd az on çinojatkor ʙar ū duʙora sitam kunad, ʙa durustī, ki Alloh sitamdidaro joriaş xohad kard. Ba durustī, ki Alloh afvkunanda va omurzanda ast gunahkoronro, favran ʙa gunohaşon azoʙ namedihad va az gunohaşon darmeguzarad
Khoja Mirov
Ҳукм бар ин аст, ҳар кас ситам кунад, барои ӯ ҷоиз аст, ба андозае, ки ба ӯ ситам шудааст, бар ҷинояткор ситам намояд баъд аз он ҷинояткор бар ӯ дубора ситам кунад, ба дурустӣ, ки Аллоҳ ситамдидаро ёриаш хоҳад кард. Ба дурустӣ, ки Аллоҳ афвкунанда ва омурзанда аст гунаҳкоронро, фавран ба гуноҳашон азоб намедиҳад ва аз гуноҳашон дармегузарад
Islam House
In ast [hukmi ilohi dar ʙorai kofir va mu'min] va har kas ʙa hamon miqdor, ki ʙa u sitam sudaast, mucozot kunad, sipas [ʙoz] mavridi sitam qaror girad, Alloh taolo jorias xohad kard. Be tardid, Alloh taolo ʙaxsandai omurzanda ast
Islam House
In ast [hukmi ilohī dar ʙorai kofir va mu'min] va har kas ʙa hamon miqdor, ki ʙa ū sitam şudaast, muçozot kunad, sipas [ʙoz] mavridi sitam qaror girad, Alloh taolo joriaş xohad kard. Be tardid, Alloh taolo ʙaxşandai omurzanda ast
Islam House
Ин аст [ҳукми илоҳӣ дар бораи кофир ва муъмин] ва ҳар кас ба ҳамон миқдор, ки ба ӯ ситам шудааст, муҷозот кунад, сипас [боз] мавриди ситам қарор гирад, Аллоҳ таоло ёриаш хоҳад кард. Бе тардид, Аллоҳ таоло бахшандаи омурзанда аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek